1 Korintus 1:18 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Kor 1:18 | Sebab pemberitaan tentang salib memang adalah kebodohan h bagi mereka yang akan binasa, i tetapi bagi kita yang diselamatkan j pemberitaan itu adalah kekuatan Allah 1 . k | 
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb 1Kor 1:18 | Karena pengajaran dari hal salib itu menjadi kebodohan kepada segala orang yang menuju kebinasaan; tetapi kepada kita yang menuju keselamatan itulah menjadi kuasa Allah. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 1:18 | Sebab bagi orang-orang yang menuju kebinasaan, berita tentang kematian Kristus pada salib merupakan omong kosong. Tetapi, bagi kita yang diselamatkan oleh Allah, berita itu merupakan caranya Allah menunjukkan kuasa-Nya. | 
| TSI (2014) | Ajaran tentang salib Kristus merupakan hal bodoh bagi orang-orang yang menuju kebinasaan. Tetapi bagi kita yang diselamatkan, ajaran itu merupakan kuasa Allah. | 
| MILT (2008) | Sebab firman tentang salib bagi mereka yang memang binasa adalah kebodohan, tetapi bagi kita yang diselamatkan hal itu adalah kekuatan Allah Elohim 2316. | 
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Kor 1:18 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Kor 1:18 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb 1Kor 1:18 | Sebab pemberitaan tentang salib memang adalah kebodohan h bagi mereka yang akan binasa, i tetapi bagi kita yang diselamatkan j pemberitaan itu adalah kekuatan Allah 1 . k | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 1:18 | Sebab pemberitaan 1 tentang salib memang 2 adalah kebodohan 3 bagi mereka yang akan binasa, tetapi bagi kita 4 yang diselamatkan pemberitaan itu adalah kekuatan Allah. | 
| Catatan Full Life | 1Kor 1:18 1 Nas : 1Kor 1:18 Berita tentang salib tidak hanya mencakup hikmat dan kebenaran, tetapi juga kuasa Allah yang aktif yang diturunkan untuk menyelamatkan, menyembuhkan, mengusir setan-setan, dan membebaskan dari kuasa dosa (lihat art. KERAJAAN ALLAH). | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


