Romans 1:24 
KonteksNETBible | Therefore God gave them over 1 in the desires of their hearts to impurity, to dishonor 2 their bodies among themselves. 3 |
NASB © biblegateway Rom 1:24 |
Therefore God gave them over in the lusts of their hearts to impurity, so that their bodies would be dishonored among them. |
HCSB | Therefore God delivered them over in the cravings of their hearts to sexual impurity, so that their bodies were degraded among themselves. |
LEB | Therefore God gave them over in the desires of their hearts to immorality, [that] their bodies would be dishonored among themselves, |
NIV © biblegateway Rom 1:24 |
Therefore God gave them over in the sinful desires of their hearts to sexual impurity for the degrading of their bodies with one another. |
ESV | Therefore God gave them up in the lusts of their hearts to impurity, to the dishonoring of their bodies among themselves, |
NRSV © bibleoremus Rom 1:24 |
Therefore God gave them up in the lusts of their hearts to impurity, to the degrading of their bodies among themselves, |
REB | For this reason God has given them up to their own vile desires, and the consequent degradation of their bodies. |
NKJV © biblegateway Rom 1:24 |
Therefore God also gave them up to uncleanness, in the lusts of their hearts, to dishonor their bodies among themselves, |
KJV | Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves: |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rom 1:24 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | Therefore God gave them over 1 in the desires of their hearts to impurity, to dishonor 2 their bodies among themselves. 3 |
NET Notes |
1 sn Possibly an allusion to Ps 81:12. 2 tn The genitive articular infinitive τοῦ ἀτιμάζεσθαι (tou atimazesqai, “to dishonor”) has been taken as (1) an infinitive of purpose; (2) an infinitive of result; or (3) an epexegetical (i.e., explanatory) infinitive, expanding the previous clause. 3 tn Grk “among them.” |