Acts 21:14 
KonteksNETBible | Because he could not be persuaded, 1 we said no more except, 2 “The Lord’s will be done.” 3 |
NASB © biblegateway Act 21:14 |
And since he would not be persuaded, we fell silent, remarking, "The will of the Lord be done!" |
HCSB | Since he would not be persuaded, we stopped talking and simply said, "The Lord's will be done!" |
LEB | And [because] he would not be persuaded, we remained silent, saying, "The will of the Lord be done. |
NIV © biblegateway Act 21:14 |
When he would not be dissuaded, we gave up and said, "The Lord’s will be done." |
ESV | And since he would not be persuaded, we ceased and said, "Let the will of the Lord be done." |
NRSV © bibleoremus Act 21:14 |
Since he would not be persuaded, we remained silent except to say, "The Lord’s will be done." |
REB | So, as he would not be dissuaded, we gave up and said, “The Lord's will be done.” |
NKJV © biblegateway Act 21:14 |
So when he would not be persuaded, we ceased, saying, "The will of the Lord be done." |
KJV | And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 21:14 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | Because he could not be persuaded, 1 we said no more except, 2 “The Lord’s will be done.” 3 |
NET Notes |
1 tn The participle πειθομένου (peiqomenou) in this genitive absolute construction has been translated as a causal adverbial participle. 2 tn Grk “we became silent, saying.” 3 sn “The Lord’s will be done.” Since no one knew exactly what would happen, the matter was left in the Lord’s hands. |