Acts 17:28
KonteksNETBible | For in him we live and move about 1 and exist, as even some of your own poets have said, ‘For we too are his offspring.’ 2 |
NASB © biblegateway Act 17:28 |
for in Him we live and move and exist, as even some of your own poets have said, ‘For we also are His children.’ |
HCSB | For in Him we live and move and exist, as even some of your own poets have said, 'For we are also His offspring.' |
LEB | for in him we live and move and exist, as even some of _your own_ poets have said: ‘For we also are _his_ offspring.’ |
NIV © biblegateway Act 17:28 |
‘For in him we live and move and have our being.’ As some of your own poets have said, ‘We are his offspring.’ |
ESV | for "'In him we live and move and have our being'; as even some of your own poets have said, "'For we are indeed his offspring.' |
NRSV © bibleoremus Act 17:28 |
For ‘In him we live and move and have our being’; as even some of your own poets have said, ‘For we too are his offspring.’ |
REB | for in him we live and move, in him we exist; as some of your own poets have said, ‘We are also his offspring.’ |
NKJV © biblegateway Act 17:28 |
"for in Him we live and move and have our being, as also some of your own poets have said, ‘For we are also His offspring.’ |
KJV | For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 17:28 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | For in him we live and move about 1 and exist, as even some of your own poets have said, ‘For we too are his offspring.’ 2 |
NET Notes |
1 tn According to L&N 15.1, “A strictly literal translation of κινέω in Ac 17:28 might imply merely moving from one place to another. The meaning, however, is generalized movement and activity; therefore, it may be possible to translate κινούμεθα as ‘we come and go’ or ‘we move about’’ or even ‘we do what we do.’” 2 sn This quotation is from Aratus (ca. 310-245 |