Kisah Para Rasul 11:5
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kis 11:5 |
"Aku sedang berdoa di kota Yope, tiba-tiba rohku diliputi kuasa ilahi dan aku melihat suatu penglihatan: w suatu benda berbentuk kain lebar yang bergantung pada keempat sudutnya diturunkan dari langit sampai di depanku. |
AYT (2018) | “Aku sedang berdoa di kota Yope, dan dalam keadaan tidak sadar, aku melihat sebuah penglihatan, sesuatu seperti selembar kain lebar turun, yang terulur dengan keempat sudutnya dari langit, dan benda itu mendekat kepadaku. |
TL (1954) © SABDAweb Kis 11:5 |
"Tatkala aku ini sedang berdoa di negeri Yoppe, dan di dalam terlalai aku nampak suatu penglihatan, yaitu suatu bekas seperti kain yang besar rupanya turun terulur dari langit berpunjut empat, datang kepadaku. |
BIS (1985) © SABDAweb Kis 11:5 |
"Saya sedang berdoa di kota Yope, lalu saya melihat suatu penglihatan. Saya melihat ada sesuatu yang seperti sehelai kain yang lebar diturunkan dari langit, tergantung pada keempat sudutnya, kemudian berhenti di sebelah saya. |
TSI (2014) | Katanya, “Waktu saya berada di kota Yope dan sedang berdoa, saya mendapat suatu penglihatan: Tampak sesuatu yang kelihatannya seperti kain lebar yang tergantung pada keempat sudutnya. Kain itu turun dari langit tepat di depan saya. |
MILT (2008) | "Aku sedang berada di kota Yope sementara berdoa, dan dalam keadaan setengah sadar aku melihat suatu penglihatan: sebuah wadah yang turun seperti selembar kain lebar dengan keempat sudutnya, yang diturunkan dari langit, dan benda itu datang sampai kepadaku. |
Shellabear 2011 (2011) | "Aku sedang berdoa di Yope, tiba-tiba aku diliputi kuasa Ilahi. Nampak padaku sesuatu seperti kain lebar yang tergantung pada keempat ujungnya diturunkan dari langit tepat di depanku. |
AVB (2015) | “Ketika aku sedang berdoa di Yope, aku telah melihat satu penglihatan. Aku melihat sesuatu seperti kain yang amat lebar, terikat keempat-empat penjurunya, diturunkan dari langit lalu terletak dekat denganku. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kis 11:5 |
"Aku <1473> sedang berdoa <4336> di <1722> kota <4172> Yope <2445> , tiba-tiba rohku diliputi kuasa ilahi <1611> dan <2532> aku melihat <1492> suatu penglihatan <3705> : suatu benda <4632> berbentuk <5613> kain <3607> lebar <3173> yang bergantung pada keempat <5064> sudutnya <746> diturunkan <2524> dari <1537> langit <3772> di depanku <1700> . |
TL ITL © SABDAweb Kis 11:5 |
"Tatkala aku <1473> ini sedang berdoa <4336> di <1722> negeri <4172> Yoppe <2445> , dan <2532> di dalam <1722> terlalai <1611> aku nampak <1492> suatu penglihatan <3705> , yaitu suatu <5100> bekas <4632> seperti <5613> kain <3607> yang besar <3173> rupanya turun <2597> terulur <2524> dari <1537> langit <3772> berpunjut <746> empat <5064> , datang <2064> kepadaku <1700> . |
AYT ITL | "Aku <1473> sedang berdoa <4336> di <1722> kota <4172> Yope <2445> , dan <2532> dalam <1722> keadaan tidak sadar <1611> , aku melihat <1492> sebuah penglihatan <3705> , sesuatu <5100> seperti <5613> selembar <3607> kain <4632> lebar <3173> turun <2597> , yang terulur <2524> dengan keempat <5064> sudutnya <746> dari <1537> langit <3772> , dan <2532> benda itu mendekat <2064> . [<1510>] |
AVB ITL | “Ketika aku <1473> sedang <1510> berdoa <4336> di <1722> , aku telah melihat <1492> satu penglihatan <3705> . Aku melihat sesuatu <5100> seperti <5613> kain <4632> yang amat lebar <3173> , terikat <3607> keempat-empat <5064> penjurunya <746> , diturunkan <2597> dari <1537> langit <3772> lalu <2532> terletak <2064> dekat <891> denganku <1700> . |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 11:5 |
" 1 Aku sedang berdoa di 2 kota Yope, tiba-tiba rohku diliputi kuasa ilahi 2 dan 3 aku melihat suatu penglihatan: suatu benda berbentuk kain lebar yang bergantung pada keempat sudutnya diturunkan dari langit sampai 3 di depanku. |
[+] Bhs. Inggris |