Yohanes 18:32 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 18:32 |
Demikian hendaknya supaya genaplah firman Yesus, yang dikatakan-Nya untuk menyatakan bagaimana caranya Ia akan mati. u |
| AYT (2018) | Ini terjadi untuk menggenapi perkataan Yesus, yang menunjukkan dengan kematian seperti apa Dia akan mati. |
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 18:32 |
Supaya sampailah perkataan Yesus, yang dikatakan-Nya akan menyatakan perihal mati-Nya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 18:32 |
(Ini terjadi supaya terlaksana apa yang dikatakan Yesus mengenai caranya Ia akan mati.) |
| TSI (2014) | (Perkataan mereka itu sebenarnya sesuai dengan ketetapan Allah, supaya terjadi tepat seperti yang dikatakan Yesus sebelumnya tentang bagaimana cara Dia akan mati.) |
| MILT (2008) | Dengan demikian digenapilah firman YESUS, yang telah Dia katakan ketika menunjukkan cara kematian seperti apa yang Dia akan mati. |
| Shellabear 2011 (2011) | Hal itu terjadi supaya genaplah sabda yang telah disampaikan-Nya tentang bagaimana cara Ia akan wafat. |
| AVB (2015) | Dengan demikian akan terjadilah apa yang telah dikatakan oleh Yesus tentang cara kematian-Nya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yoh 18:32 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yoh 18:32 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 18:32 |
Demikian hendaknya supaya genaplah firman 1 Yesus, yang dikatakan-Nya untuk menyatakan bagaimana caranya 2 Ia akan mati. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

