John 1:26 
Konteks| NETBible | John answered them, 1 “I baptize with water. Among you stands one whom you do not recognize, 2 |
| NASB © biblegateway Joh 1:26 |
John answered them saying, "I baptize in water, but among you stands One whom you do not know. |
| HCSB | "I baptize with water," John answered them. "Someone stands among you, but you don't know Him . |
| LEB | John answered them, saying, "I baptize with water. In your midst stands [one] whom you do not know— |
| NIV © biblegateway Joh 1:26 |
"I baptise with water," John replied, "but among you stands one you do not know. |
| ESV | John answered them, "I baptize with water, but among you stands one you do not know, |
| NRSV © bibleoremus Joh 1:26 |
John answered them, "I baptize with water. Among you stands one whom you do not know, |
| REB | “I baptize in water,” John replied, “but among you, though you do not know him, stands the one |
| NKJV © biblegateway Joh 1:26 |
John answered them, saying, "I baptize with water, but there stands One among you whom you do not know. |
| KJV | John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not; |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Joh 1:26 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
| NETBible | John answered them, 1 “I baptize with water. Among you stands one whom you do not recognize, 2 |
| NET Notes |
1 tn Grk “answered them, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated. 2 tn Or “know.” |

