Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 24:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 24:6

Ia tidak ada di sini, Ia telah bangkit 1 . Ingatlah apa yang dikatakan-Nya kepada kamu, ketika Ia masih di Galilea, x 

AYT (2018)

Dia tidak ada di sini, Dia sudah bangkit. Ingatlah tentang apa yang telah dikatakan-Nya kepadamu ketika Dia masih di Galilea.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 24:6

Tiada Ia di sini, melainkan Ia sudah bangkit. Ingatlah bagaimana perkataan-Nya kepadamu tatkala Ia lagi di Galilea,

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 24:6

Ia tidak ada di sini. Ia sudah bangkit! Ingatlah apa yang sudah dikatakan-Nya kepadamu sewaktu Ia masih di Galilea,

TSI (2014)

Yesus tidak ada lagi di sini. Dia sudah hidup kembali. Ingatlah yang sudah Dia katakan kepada kalian ketika masih di Galilea,

MILT (2008)

Dia tidak ada di sini, tetapi Dia telah bangkit. Ingatlah bagaimana Dia berbicara kepada kamu ketika masih berada di Galilea

Shellabear 2011 (2011)

Ia tidak ada di sini, tetapi sudah bangkit! Ingatlah akan apa yang telah disabdakan-Nya kepadamu ketika Ia masih di Galilea,

AVB (2015)

Dia tiada di sini. Dia sudah bangkit! Ingatlah apa yang telah dikatakan oleh-Nya kepadamu ketika Dia di Galilea:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 24:6

Ia
<1510> <0>
tidak
<3756>
ada
<0> <1510>
di sini
<5602>
, Ia telah bangkit
<1453>
. Ingatlah
<3415>
apa yang dikatakan-Nya
<2980> <0>
kepada kamu
<5213>
, ketika
<0> <2980>
Ia masih
<2089>
di
<1722>
Galilea
<1056>
,

[<235> <5613> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 24:6

Tiada
<3756>
Ia di sini
<5602>
, melainkan
<235>
Ia sudah bangkit
<1453>
. Ingatlah
<3415>
bagaimana
<5613>
perkataan-Nya
<2980>
kepadamu
<5213>
tatkala Ia lagi
<2089>
di
<1722>
Galilea
<1056>
,
AYT ITL
Yesus tidak
<3756>
ada
<1510>
di sini
<5602>
, Ia sudah bangkit
<1453>
. Ingatlah
<3415>
tentang
<5613>
apa yang telah dikatakan-Nya
<2980>
kepadamu
<5213>
ketika Ia masih
<2089>
di
<1722>
Galilea
<1056>
.

[<235> <1510>]
AVB ITL
Dia tiada
<3756>
di sini
<5602>
. Dia sudah bangkit
<1453>
! Ingatlah
<3415>
apa yang telah dikatakan
<2980>
oleh-Nya kepadamu
<5213>
ketika Dia di
<1722>
Galilea
<1056>
:

[<1510> <235> <5613> <2089> <1510>]
GREEK WH
{VAR1: [[ουκ
<3756>
PRT-N
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
ωδε
<5602>
ADV
αλλα
<235>
CONJ
ηγερθη]]
<1453> <5681>
V-API-3S
} {VAR2: ουκ
<3756>
PRT-N
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
ωδε
<5602>
ADV
αλλα
<235>
CONJ
ηγερθη
<1453> <5681>
V-API-3S
} μνησθητε
<3415> <5682>
V-APM-2P
ως
<5613>
ADV
ελαλησεν
<2980> <5656>
V-AAI-3S
υμιν
<5213>
P-2DP
ετι
<2089>
ADV
ων
<5607> <5752>
V-PXP-NSM
εν
<1722>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
γαλιλαια
<1056>
N-DSF
GREEK SR
ουκ
Οὐκ
οὐ
<3756>
C
εστιν
ἔστιν
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
ωδε
ὧδε,
ὧδε
<5602>
D
αλλα
ἀλλὰ
ἀλλά
<235>
C
ηγερθη
ἠγέρθη!
ἐγείρω
<1453>
V-IAP3S
μνησθητε
Μνήσθητε
μιμνῄσκω
<3403>
V-MAP2P
ωσ
ὡς
ὡς
<5613>
D
ελαλησεν
ἐλάλησεν
λαλέω
<2980>
V-IAA3S
υμιν
ὑμῖν,
σύ
<4771>
R-2DP
ετι
ἔτι
ἔτι
<2089>
D
ων
ὢν
εἰμί
<1510>
V-PPANMS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
τη
τῇ

<3588>
E-DFS
γαλιλαια
Γαλιλαίᾳ
Γαλιλαία
<1056>
N-DFS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Luk 24:6

Ia tidak ada di sini, Ia telah bangkit 1 . Ingatlah apa yang dikatakan-Nya kepada kamu, ketika Ia masih di Galilea, x 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 24:6

Ia tidak ada di sini, Ia telah bangkit. Ingatlah 1  apa yang dikatakan-Nya kepada kamu, ketika Ia masih di Galilea,

Catatan Full Life

Luk 24:6 1

Nas : Luk 24:6

Kebangkitan Yesus

(lihat cat. --> Mat 28:6)

[atau ref. Mat 28:6]

diperkuat oleh kenyataan berikut ini.

  1. 1) Kubur yang kosong. Jikalau musuh Yesus telah mencuri mayat-Nya, mereka pasti memperlihatkan-Nya untuk membuktikan bahwa Ia tidak bangkit. Jikalau murid telah mencuri mayat-Nya, mereka pasti tidak akan pernah mau mengorbankan nyawa dan harta milik mereka untuk apa yang mereka ketahui sebagai kebohongan. Kubur yang kosong menyatakan bahwa Yesus telah bangkit dan benar-benar Anak Allah.
  2. 2) Keberadaan, kuasa, sukacita, dan pengabdian gereja yang mula-mula. Jikalau Yesus tidak bangkit dan menampakkan diri kepada mereka, mereka tidak akan pernah berubah dari kemurungan kepada sukacita, semangat, dan pengharapan yang luar biasa (ayat Luk 24:52-53).
  3. 3) Penulisan PB. PB ditulis oleh orang yang memberikan nyawanya bagi kebenaran dan keadilan yang diajarkan oleh Yesus. Mereka pasti tidak akan pernah mau bersusah payah untuk menulis tentang seorang Mesias dan pengajaran-Nya jikalau pelayanan-Nya berakhir dalam kematian dan kekecewaan (lih. 1Kor 15:12-19).
  4. 4) Baptisan dalam Roh Kudus dan penyataan-penyataan yang menyertainya di dalam gereja. Fakta bahwa Roh Kudus telah dicurahkan pada hari Pentakosta sebagai suatu kenyataan yang dialami oleh orang merupakan bukti bahwa Yesus telah bangkit dan ditinggikan di sebelah kanan Allah (bd. Kis 1:3-5; 2:33). Jika Kristus tidak bangkit, tidak akan pernah ada pengalaman baptisan dalam Roh Kudus (bd. Yoh 16:7).
  5. 5) Berjuta-juta manusia sepanjang 2000 tahun terakhir yang telah mengalami kehadiran Yesus dan kesaksian Roh Kudus di dalam hati dan kehidupan mereka sendiri.

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA