Lukas 11:27 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 11:27 | Ketika Yesus masih berbicara, berserulah seorang perempuan dari antara orang banyak dan berkata kepada-Nya: "Berbahagialah ibu yang telah mengandung Engkau dan susu yang telah menyusui Engkau. u " | 
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Luk 11:27 | Tatkala Yesus lagi mengatakan perkara itu, datang seorang perempuan dari antara orang banyak bersuara sambil berkata kepada-Nya, "Berbahagialah rahim yang mengandungkan Engkau, dan tetek yang telah Engkau hisap." | 
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 11:27 | Setelah Yesus berkata begitu, seorang wanita dari antara orang banyak itu berkata kepada Yesus, "Sungguh berbahagia wanita yang melahirkan dan menyusui Engkau!" | 
| TSI (2014) | Ketika Yesus sedang berbicara, seorang perempuan dari antara orang banyak itu berseru kepada-Nya, “Ibumu sungguh sangat diberkati Allah karena melahirkan engkau!” | 
| MILT (2008) | Dan terjadilah ketika Dia mengatakan hal-hal ini, sambil berseru dari antara kerumunan orang itu, seorang wanita berkata kepada-Nya, "Berbahagialah rahim yang telah melahirkan Engkau, dan buah dada yang darinya Engkau telah menyusu." | 
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Luk 11:27 | |
| TL ITL © SABDAweb Luk 11:27 | Tatkala <1096>  Yesus lagi mengatakan <3004>  perkara <5023>  itu, datang <1869>  seorang <5100>  perempuan <1135>  dari <1537>  antara orang banyak <3793>  bersuara sambil berkata <2036>  kepada-Nya <846> , "Berbahagialah <3107>  rahim <2836>  yang mengandungkan <941>  Engkau <4571> , dan <2532>  tetek <3149>  yang telah <3739>  Engkau hisap <2337> ." | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 11:27 | Ketika Yesus masih berbicara, berserulah seorang perempuan dari antara orang banyak dan berkata kepada-Nya: "Berbahagialah 1 ibu yang telah mengandung Engkau dan susu yang telah menyusui Engkau." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


