Markus 8:36 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mrk 8:36 |
Apa gunanya seorang memperoleh seluruh dunia, tetapi ia kehilangan nyawanya. |
| AYT (2018) | Sebab, apa untungnya seorang mendapatkan seluruh dunia, tetapi kehilangan nyawanya? |
| TL (1954) © SABDAweb Mrk 8:36 |
Karena apakah untungnya kepada seorang, jikalau ia beroleh segenap dunia itu, tetapi jiwanya binasa? |
| BIS (1985) © SABDAweb Mrk 8:36 |
Apa untungnya bagi seseorang, kalau seluruh dunia ini menjadi miliknya, tetapi ia kehilangan hidupnya? |
| TSI (2014) | Pikirkanlah: Kalau akhirnya kamu mati juga, apa gunanya kamu menjadi kaya sampai memiliki seluruh harta di dunia? |
| MILT (2008) | Sebab, apakah yang akan menguntungkan seseorang, jika dia mendapatkan seluruh dunia tetapi kehilangan jiwanya? |
| Shellabear 2011 (2011) | Apa untungnya bagi seseorang jika ia memperoleh seluruh dunia ini tetapi kehilangan nyawanya? |
| AVB (2015) | Apa gunanya jika seseorang memiliki seluruh dunia tetapi kehilangan hidupnya? |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mrk 8:36 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mrk 8:36 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 8:36 |
Apa 1 gunanya 2 seorang memperoleh seluruh dunia, tetapi ia kehilangan nyawanya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

