Markus 7:29 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mrk 7:29 |
Maka kata Yesus kepada perempuan itu: "Karena kata-katamu itu, pergilah sekarang sebab setan itu sudah keluar dari anakmu." |
| AYT (2018) | Lalu, Yesus berkata kepada wanita itu, “Dari apa yang kamu katakan ini, kamu boleh pergi, karena Setan itu sudah keluar dari anakmu.” |
| TL (1954) © SABDAweb Mrk 7:29 |
Lalu kata Yesus kepadanya, "Oleh karena katamu ini pergilah engkau; sudahlah keluar setan itu dari dalam anakmu." |
| BIS (1985) © SABDAweb Mrk 7:29 |
Lalu Yesus berkata kepadanya, "Karena jawabanmu itu, pulanglah; roh jahat sudah keluar dari anakmu!" |
| TSI (2014) | Lalu Yesus berkata, “Oleh karena jawabanmu itu, Aku setuju! Sekarang Ibu boleh pulang. Setan itu sudah keluar dari anakmu.” |
| MILT (2008) | Dan Dia berkata kepadanya, "Karena perkataan ini, pulanglah engkau, setan itu sudah keluar dari anak perempuanmu!" |
| Shellabear 2011 (2011) | Sabda Isa kepadanya, "Oleh karena perkataanmu itu, pulanglah sekarang! Setan itu sudah keluar dari anakmu." |
| AVB (2015) | Maka Yesus berkata kepadanya, “Kerana jawapanmu itu, pulanglah. Roh iblis sudah keluar daripada tubuh anakmu.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mrk 7:29 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mrk 7:29 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 7:29 |
1 Maka kata Yesus kepada perempuan itu: "Karena kata-katamu itu, pergilah sekarang sebab setan itu sudah keluar dari anakmu." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

