Markus 6:51 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mrk 6:51 | Lalu Ia naik ke perahu b mendapatkan mereka, dan anginpun redalah. c Mereka sangat tercengang dan bingung, | 
| AYT (2018) | Lalu, Dia naik ke dalam perahu dengan mereka, dan angin itu pun reda, dan mereka pun sangat takjub. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mrk 6:51 | Lalu naiklah Yesus ke dalam perahu mendapatkan mereka itu, maka berhentilah angin itu, sehingga sekaliannya heran dan tercengang-cengang di dalam dirinya terlalu sangat; | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mrk 6:51 | Lalu Ia naik ke perahu mereka, dan angin pun reda. Pengikut-pengikut Yesus heran sekali. | 
| TSI (2014) | Sesudah Yesus naik ke dalam perahu itu, angin pun langsung berhenti, sehingga mereka sangat kagum dan terheran-heran. | 
| MILT (2008) | Dan Dia naik ke dalam perahu itu bersama mereka, dan redalah angin itu. Dan mereka sangat takjub dan kagum luar biasa di antara mereka sendiri. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Setelah Ia naik ke perahu mereka, angin pun menjadi teduh. Mereka semua menjadi sangat tercengang, | 
| AVB (2015) | Dia naik ke perahu mereka, lalu angin pun teduh. Para murid-Nya hairan tercengang. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mrk 6:51 | |
| TL ITL © SABDAweb Mrk 6:51 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 6:51 | Lalu 1 2 Ia naik ke perahu mendapatkan mereka, dan 1 2 anginpun redalah. Mereka sangat 2 tercengang dan bingung, | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


