Mark 5:14 
KonteksNETBible | Now 1 the herdsmen ran off and spread the news in the town and countryside, and the people went out to see what had happened. |
NASB © biblegateway Mar 5:14 |
Their herdsmen ran away and reported it in the city and in the country. And the people came to see what it was that had happened. |
HCSB | The men who tended them ran off and reported it in the town and the countryside, and people went to see what had happened. |
LEB | And their herdsmen fled and reported [it] in the town and in the countryside, and they came to see what it was that had happened. |
NIV © biblegateway Mar 5:14 |
Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened. |
ESV | The herdsmen fled and told it in the city and in the country. And people came to see what it was that had happened. |
NRSV © bibleoremus Mar 5:14 |
The swineherds ran off and told it in the city and in the country. Then people came to see what it was that had happened. |
REB | The men in charge of them took to their heels and carried the news to the town and countryside; and the people came out to see what had happened. |
NKJV © biblegateway Mar 5:14 |
So those who fed the swine fled, and they told it in the city and in the country. And they went out to see what it was that had happened. |
KJV | And they that fed the swine fled, and told [it] in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mar 5:14 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | Now 1 the herdsmen ran off and spread the news in the town and countryside, and the people went out to see what had happened. |
NET Notes |
1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate a transition to the response to the miraculous healing. |