Bilangan 6:2
KonteksTB (1974) © SABDAweb Bil 6:2 |
"Berbicaralah kepada orang Israel dan katakanlah kepada mereka: Apabila seseorang, laki-laki atau perempuan, mengucapkan nazar n khusus, yakni nazar orang nazir 1 , o untuk mengkhususkan dirinya p bagi TUHAN, |
AYT (2018) | “Katakanlah kepada umat Israel: Apabila seseorang bernazar khusus, yaitu nazar seorang nazir, untuk mengabdikan dirinya kepada TUHAN, |
TL (1954) © SABDAweb Bil 6:2 |
Katakanlah kepada bani Israel perkataan ini: Jikalau seorang laki-laki atau perempuan mengasingkan dirinya dengan bernazar, yaitu nazar orang nazir, hendak mengasingkan dirinya bagi Tuhan, |
BIS (1985) © SABDAweb Bil 6:2 |
memberikan peraturan-peraturan ini kepada orang Israel. Setiap orang laki-laki atau wanita yang berkaul untuk hidup khusus bagi TUHAN sebagai seorang nazir, |
TSI (2014) | “Sampaikanlah kepada umat Israel: Setiap orang, baik laki-laki maupun perempuan bisa menjadi pengabdi Allah dengan menyerahkan diri sepenuhnya kepada-Ku. Dia harus bersumpah khusus sebelum melakukannya. |
MILT (2008) | "Berbicaralah kepada bani Israel dan haruslah engkau mengatakan kepada mereka: Ketika seorang pria atau wanita membuat suatu nazar khusus yaitu nazar seorang nazir, untuk mengkhususkan dirinya kepada TUHAN YAHWEH 03069; |
Shellabear 2011 (2011) | "Berbicaralah kepada bani Israil dan katakan kepada mereka, 'Jika seorang laki-laki atau perempuan telah mengucapkan nazar khusus, yaitu nazar seorang nazir untuk mengkhususkan dirinya bagi ALLAH, |
AVB (2015) | “Berbicaralah kepada orang Israel dan katakan kepada mereka, ‘Jika seorang lelaki atau perempuan telah bernazar secara khusus, iaitu mengucapkan nazar sebagai seorang penazar untuk mengasingkan dirinya bagi TUHAN, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Bil 6:2 |
|
TL ITL © SABDAweb Bil 6:2 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | “Berbicaralah <01696> kepada <0413> orang <01121> Israel <03478> dan katakan <0559> kepada <0413> mereka, ‘Jika <03588> seorang lelaki <0376> atau <0176> perempuan <0802> telah bernazar secara khusus <06381> , iaitu mengucapkan <05087> nazar <05088> sebagai seorang penazar <05139> untuk mengasingkan dirinya <05144> bagi TUHAN <03069> , |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Bil 6:2 |
"Berbicaralah kepada orang Israel dan katakanlah kepada mereka: Apabila seseorang, laki-laki atau perempuan, mengucapkan nazar n khusus, yakni nazar orang nazir 1 , o untuk mengkhususkan dirinya p bagi TUHAN, |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Bil 6:2 |
"Berbicaralah kepada orang Israel dan katakanlah kepada mereka: Apabila seseorang 1 , laki-laki atau perempuan, mengucapkan nazar 2 3 khusus, yakni nazar orang nazir, untuk mengkhususkan 2 4 dirinya bagi TUHAN, |
Catatan Full Life |
Bil 6:2 1 Nas : Bil 6:2 Kata "_nazir_" (dari bah. Ibr. _nazar_ "memisahkan"), menandakan seorang yang sepenuhnya dipisahkan dan dikhususkan untuk Tuhan. Penyerahan itu dapat berlangsung selama waktu tertentu atau untuk seumur hidup (Hak 13:5; 1Sam 1:11).
|
[+] Bhs. Inggris |