Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 35:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 35:12

Kota-kota itu akan menjadi tempat perlindungan bagimu terhadap penuntut balas, m  supaya pembunuh n  jangan mati, sebelum ia dihadapkan kepada rapat umat o  untuk diadili.

AYT (2018)

Kota-kota itu adalah tempat perlindungan terhadap para penuntut balas, sebelum dia dihakimi di pengadilan umat.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 35:12

Maka negeri-negeri itu bagi kamu akan tempat perlindungan dari pada penuntut bela, supaya orang pembunuh itu jangan mati dahulu dari pada ia menghadap majelis hukum.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 35:12

Di kota-kota itu orang itu akan aman dari sanak saudara kurban pembunuhannya yang mau membalas dendam. Sebab orang yang dituduh membunuh orang lain, tidak boleh dibunuh kalau perkaranya belum diperiksa di pengadilan umum.

MILT (2008)

Dan kota-kota itu akan menjadi tempat perlindungan bagimu dari penuntut balas, agar si pembunuh itu jangan mati sampai dia berdiri di hadapan jemaat untuk pengadilan.

Shellabear 2011 (2011)

Kota-kota itu akan menjadi tempat perlindungan bagimu dari orang yang hendak menuntut balas, supaya jangan seorang pembunuh mati sebelum ia menghadap majelis umat untuk diadili.

AVB (2015)

Kota-kota itu akan menjadi tempat perlindungan bagimu daripada orang yang hendak menuntut balas, supaya jangan seseorang pembunuh mati sebelum dia menghadap majlis umat untuk diadili.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 35:12

Kota-kota
<05892>
itu akan menjadi
<01961>
tempat perlindungan
<04733>
bagimu terhadap penuntut balas
<01350>
, supaya pembunuh
<07523>
jangan
<03808>
mati
<04191>
, sebelum
<05704>
ia dihadapkan
<05975>
kepada
<06440>
rapat umat
<05712>
untuk diadili
<04941>
.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 35:12

Maka
<01961>
negeri-negeri
<05892>
itu bagi kamu akan tempat perlindungan
<04733>
dari pada penuntut bela
<01350>
, supaya orang pembunuh
<07523>
itu jangan
<03808>
mati
<04191>
dahulu
<05704>
dari pada ia menghadap
<06440> <05975>
majelis
<05712>
hukum
<04941>
.
AYT ITL
Kota-kota
<05892>
itu adalah
<01961>
tempat perlindungan
<04733>
terhadap para penuntut balas
<01350>
, sebelum
<05704>
dia dihakimi
<05975>
di
<06440>
pengadilan
<04941>
umat
<05712>
.

[<00> <03808> <04191> <07523>]
AVB ITL
Kota-kota
<05892>
itu akan menjadi
<01961>
tempat perlindungan
<04733>
bagimu daripada orang yang hendak menuntut balas
<01350>
, supaya jangan
<03808>
seseorang pembunuh
<07523>
mati
<04191>
sebelum
<05704>
dia menghadap
<05975> <06440>
majlis umat
<05712>
untuk diadili
<04941>
.

[<00>]
HEBREW
jpsml
<04941>
hdeh
<05712>
ynpl
<06440>
wdme
<05975>
de
<05704>
xurh
<07523>
twmy
<04191>
alw
<03808>
lagm
<01350>
jlqml
<04733>
Myreh
<05892>
Mkl
<0>
wyhw (35:12)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 35:12

Kota-kota itu akan menjadi tempat perlindungan bagimu terhadap penuntut 1  balas, supaya pembunuh jangan mati, sebelum ia dihadapkan 2  kepada rapat umat untuk diadili.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA