Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Malachi 3:16

Konteks
NETBible

Then those who respected 1  the Lord spoke to one another, and the Lord took notice. 2  A scroll 3  was prepared before him in which were recorded the names of those who respected the Lord and honored his name.

NASB ©

biblegateway Mal 3:16

Then those who feared the LORD spoke to one another, and the LORD gave attention and heard it, and a book of remembrance was written before Him for those who fear the LORD and who esteem His name.

HCSB

At that time those who feared the LORD spoke to one another. The LORD took notice and listened. So a book of remembrance was written before Him for those who feared Yahweh and had high regard for His name.

LEB

Then those who feared the LORD spoke to one another, and the LORD paid attention and listened. A book was written in his presence to be a reminder to those who feared the LORD and respected his name.

NIV ©

biblegateway Mal 3:16

Then those who feared the LORD talked with each other, and the LORD listened and heard. A scroll of remembrance was written in his presence concerning those who feared the LORD and honoured his name.

ESV

Then those who feared the LORD spoke with one another. The LORD paid attention and heard them, and a book of remembrance was written before him of those who feared the LORD and esteemed his name.

NRSV ©

bibleoremus Mal 3:16

Then those who revered the LORD spoke with one another. The LORD took note and listened, and a book of remembrance was written before him of those who revered the LORD and thought on his name.

REB

Then those who feared the LORD talked together, and the LORD paid heed and listened. A record was written before him of those who feared him and had respect for his name.

NKJV ©

biblegateway Mal 3:16

Then those who feared the LORD spoke to one another, And the LORD listened and heard them ; So a book of remembrance was written before Him For those who fear the LORD And who meditate on His name.

KJV

Then they that feared the LORD spake often one to another: and the LORD hearkened, and heard [it], and a book of remembrance was written before him for them that feared the LORD, and that thought upon his name.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then they that feared
<03373>
the LORD
<03068>
spake often
<01696> (8738)
one
<0376>
to another
<07453>_:
and the LORD
<03068>
hearkened
<07181> (8686)_,
and heard
<08085> (8799)
[it], and a book
<05612>
of remembrance
<02146>
was written
<03789> (8735)
before
<06440>
him for them that feared
<03373>
the LORD
<03068>_,
and that thought
<02803> (8802)
upon his name
<08034>_.
NASB ©

biblegateway Mal 3:16

Then
<0227>
those who feared
<03372>
the LORD
<03068>
spoke
<01696>
to one
<0376>
another
<07453>
, and the LORD
<03068>
gave
<07181>
attention
<07181>
and heard
<08085>
it, and a book
<05612>
of remembrance
<02146>
was written
<03789>
before
<06440>
Him for those who fear
<03372>
the LORD
<03068>
and who esteem
<02803>
His name
<08034>
.
LXXM
tauta
<3778
D-APN
katelalhsan
<2635
V-AAI-3P
oi
<3588
T-NPM
foboumenoi
<5399
V-PMPNP
ton
<3588
T-ASM
kurion
<2962
N-ASM
ekastov
<1538
A-NSM
prov
<4314
PREP
ton
<3588
T-ASM
plhsion
<4139
ADV
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
prosescen
<4337
V-AAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
kai
<2532
CONJ
eishkousen
<1522
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
egraqen
<1125
V-AAI-3S
biblion
<975
N-ASN
mnhmosunou
<3422
N-GSN
enwpion
<1799
PREP
autou
<846
D-GSM
toiv
<3588
T-DPM
foboumenoiv
<5399
V-PMPDP
ton
<3588
T-ASM
kurion
<2962
N-ASM
kai
<2532
CONJ
eulaboumenoiv
<2125
V-PMPDP
to
<3588
T-ASN
onoma
<3686
N-ASN
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
Then
<0227>
those who respected
<03372>
the Lord
<03068>
spoke
<01696>
to one
<0376>
another
<07453>
, and the Lord
<03068>
took notice
<07181>
. A scroll
<05612>
was prepared
<03789>
before
<06440>
him in which were recorded the names
<02146>
of those who respected
<03372>
the Lord
<03068>
and honored
<02803>
his name
<08034>
.
HEBREW
wms
<08034>
ybsxlw
<02803>
hwhy
<03068>
yaryl
<03372>
wynpl
<06440>
Nwrkz
<02146>
rpo
<05612>
btkyw
<03789>
emsyw
<08085>
hwhy
<03068>
bsqyw
<07181>
wher
<07453>
ta
<0854>
sya
<0376>
hwhy
<03068>
yary
<03372>
wrbdn
<01696>
za (3:16)
<0227>

NETBible

Then those who respected 1  the Lord spoke to one another, and the Lord took notice. 2  A scroll 3  was prepared before him in which were recorded the names of those who respected the Lord and honored his name.

NET Notes

tn Or “fear” (so NAB); NRSV “revered”; NCV “honored.”

tn Heb “heard and listened”; NAB “listened attentively.”

sn The scroll mentioned here is a “memory book” (סֵפֶר זִכָּרוֹן, sefer zikkaron) in which the Lord keeps an ongoing record of the names of all the redeemed (see Exod 32:32; Isa 4:3; Dan 12:1; Rev 20:12-15).




TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA