Mikha 1:11 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mi 1:11 |
Berkemaslah, hai penduduk Safir, dengan telanjang f dan malu. Tidak berani keluar penduduk Zaanan. Ratapan Bet-Haezel menghalangi engkau untuk tetap berdiri. |
| AYT (2018) | Berjalanlah, hai penduduk Safir, dengan telanjang dan malu. Penduduk Zaanan tidak keluar Ratapan Bet-Haezel akan mengambil perlindungannya. |
| TL (1954) © SABDAweb Mi 1:11 |
Hendaklah kamu langsung, hai perempuan penduduk Safir! dengan malu ketelanjanganmu; bahwa perempuan penduduk Zaanan tiada keluar; peratapan adalah di Bait-haizal dan ia itu menegahkan kamu dari pada tinggal di sana. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mi 1:11 |
Kamu penduduk Safir, berangkatlah ke pembuangan tanpa pakaian dan dengan perasaan malu! Orang-orang Zaanan tidak berani keluar dari kota mereka. Jeritan penduduk Bet-Haezel menunjukkan kepadamu bahwa di sana tak ada perlindungan lagi. |
| MILT (2008) | Menyeberanglah kepada mereka dengan keadaan telanjang yang memalukan, hai penduduk Safir. Penduduk Zaanan tidak keluar. Ratapan Bet-Haezel: Dia akan mengambil dari padamu penopang dirinya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Berjalanlah, hai penduduk Safir, dengan telanjang dan malu. Penduduk Zaanan tidak berani keluar. Bait-Haezel meratap, perlindungannya direnggut darimu. |
| AVB (2015) | Berjalanlah, wahai penduduk Safir, dalam keadaan bogel dan aib. Penduduk Zaanan tidak berani keluar. Bet-Haezel meratap, perlindungannya direnggut daripadamu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mi 1:11 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mi 1:11 |
Hendaklah kamu langsung <05674> , hai perempuan penduduk <03427> Safir <08208> ! dengan malu <01322> ketelanjanganmu <06181> ; bahwa perempuan penduduk <03427> Zaanan <06630> tiada <03808> keluar <03318> ; peratapan <05594> adalah di Bait-haizal <01018> dan ia itu menegahkan <03947> kamu dari pada <04480> tinggal <05979> di sana. |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mi 1:11 |
Berkemaslah 1 , hai penduduk Safir 2 , dengan telanjang dan malu. Tidak berani keluar penduduk 2 Zaanan 3 . Ratapan Bet-Haezel menghalangi engkau untuk tetap berdiri. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

