Micah 1:13 
KonteksNETBible | Residents of Lachish, 1 hitch the horses to the chariots! You 2 influenced Daughter Zion 3 to sin, 4 for Israel’s rebellious deeds can be traced back 5 to you! |
NASB © biblegateway Mic 1:13 |
Harness the chariot to the team of horses, O inhabitant of Lachish— She was the beginning of sin To the daughter of Zion— Because in you were found The rebellious acts of Israel. |
HCSB | Harness the horses to the chariot, you residents of Lachish. This was the beginning of sin for Daughter Zion, because Israel's acts of rebellion can be traced to you. |
LEB | Harness the horses to the chariots, inhabitants of Lachish. You were the first to lead the people of Zion into sin. The rebellious acts of Israel are found in you. |
NIV © biblegateway Mic 1:13 |
You who live in Lachish, harness the team to the chariot. You were the beginning of sin to the Daughter of Zion, for the transgressions of Israel were found in you. |
ESV | Harness the steeds to the chariots, inhabitants of Lachish; it was the beginning of sin to the daughter of Zion, for in you were found the transgressions of Israel. |
NRSV © bibleoremus Mic 1:13 |
Harness the steeds to the chariots, inhabitants of Lachish; it was the beginning of sin to daughter Zion, for in you were found the transgressions of Israel. |
REB | You people of Lachish, who first led the daughter of Zion into sin, harness the steeds to the chariots; in you the crimes of Israel are to be found. |
NKJV © biblegateway Mic 1:13 |
O inhabitant of Lachish, Harness the chariot to the swift steeds (She was the beginning of sin to the daughter of Zion), For the transgressions of Israel were found in you. |
KJV | O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she [is] the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mic 1:13 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Residents of Lachish, 1 hitch the horses to the chariots! You 2 influenced Daughter Zion 3 to sin, 4 for Israel’s rebellious deeds can be traced back 5 to you! |
NET Notes |
1 sn The place name Lachish sounds like the Hebrew word for “team [of horses].” 2 tn Heb “she”; this has been translated as second person (“you”) in keeping with the direct address to the residents of Lachish in the previous line. 3 sn The epithet Daughter Zion pictures the city of Jerusalem as a young lady. 4 tn Heb “She was the beginning of sin for Daughter Zion.” 5 tn Heb “for in you was found the transgressions of Israel.” |