Amos 5:23 
KonteksNETBible | Take away from me your 1 noisy songs; I don’t want to hear the music of your stringed instruments. 2 |
NASB © biblegateway Amo 5:23 |
"Take away from Me the noise of your songs; I will not even listen to the sound of your harps. |
HCSB | Take away from Me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps. |
LEB | Spare me the sound of your songs. I won’t listen to the music of your harps. |
NIV © biblegateway Amo 5:23 |
Away with the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps. |
ESV | Take away from me the noise of your songs; to the melody of your harps I will not listen. |
NRSV © bibleoremus Amo 5:23 |
Take away from me the noise of your songs; I will not listen to the melody of your harps. |
REB | Spare me the sound of your songs; I shall not listen to the strumming of your lutes. |
NKJV © biblegateway Amo 5:23 |
Take away from Me the noise of your songs, For I will not hear the melody of your stringed instruments. |
KJV | Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Amo 5:23 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Take away from me your 1 noisy songs; I don’t want to hear the music of your stringed instruments. 2 |
NET Notes |
1 tn In this verse the second person suffixes are singular and not plural like they are in vv. 21-22 and vv. 25-27. Some have suggested that perhaps a specific individual or group within the nation is in view. 2 tn The Hebrew word probably refers to “harps” (NASB, NIV, NRSV) or “lutes” (NEB). |