Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 23:39

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 23:39

Akan tetapi pada hari yang kelima belas bulan yang ketujuh itu pada waktu mengumpulkan hasil tanahmu, kamu harus mengadakan perayaan l  bagi TUHAN tujuh hari m  lamanya; pada hari yang pertama haruslah ada perhentian penuh dan juga pada hari yang kedelapan harus ada perhentian penuh.

AYT (2018)

Tepat pada hari ke-15 bulan ketujuh, saat kamu mengumpulkan panen yang dihasilkan tanahmu, kamu harus merayakan perayaan bagi TUHAN selama tujuh hari. Hari pertama dan hari kedelapan harus kamu jadikan sebagai hari peristirahatan penuh.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 23:39

Maka sebab itu pada lima belas hari bulan yang ketujuh, apabila kamu sudah mengumpulkan segala hasil tanahmu, hendaklah kamu membuat suatu masa raya bagi Tuhan tujuh hari lamanya; maka pada hari yang pertama hendaklah ada perhentian dan pada hari yang kedelapanpun hendaklah ada perhentian.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 23:39

Sehabis panen, mulai tanggal lima belas bulan tujuh, kamu harus mengadakan perayaan selama tujuh hari. Hari yang pertama dan yang kedelapan adalah hari yang khusus untuk beristirahat.

TSI (2014)

“Ingatlah, pada tanggal lima belas bulan ketujuh, sesudah memanen hasil ladang, kalian harus merayakan Hari Raya Pondok bagi-Ku selama tujuh hari. Hari pertama dan hari kedelapan perayaan itu dikhususkan untuk beristirahat penuh.

MILT (2008)

Demikian pula, pada hari kelima belas dalam bulan ketujuh, ketika kamu mengumpulkan hasil ladangmu, kamu harus mengadakan perayaan bagi TUHAN YAHWEH 03068 tujuh hari lamanya; pada hari pertama adalah Sabat perhentian dan pada hari ke delapan adalah Sabat perhentian juga.

Shellabear 2011 (2011)

Jadi, setelah kamu mengumpulkan hasil tanahmu, mulai hari kelima belas di bulan ketujuh itu kamu harus mengadakan perayaan bagi ALLAH tujuh hari lamanya. Hari pertama dan hari kedelapan adalah hari istirahat penuh.

AVB (2015)

Jadi, setelah kamu mengumpulkan hasil tanahmu, mulai hari kelima belas pada bulan ketujuh itu, hendaklah kamu mengadakan perayaan selama tujuh hari untuk TUHAN. Hari pertama dan hari kelapan ialah hari istirahat penuh.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 23:39

Akan tetapi
<0389>
pada hari
<03117>
yang kelima
<02568>
belas
<06240>
bulan
<02320>
yang ketujuh
<07637>
itu pada waktu mengumpulkan
<0622>
hasil
<08393>
tanahmu
<0776>
, kamu harus mengadakan
<02287>
perayaan
<02282>
bagi TUHAN
<03068>
tujuh
<07651>
hari
<03117>
lamanya; pada hari
<03117>
yang pertama
<07223>
haruslah ada perhentian penuh
<07677>
dan juga pada hari
<03117>
yang kedelapan
<08066>
harus ada perhentian penuh
<07677>
.
TL ITL ©

SABDAweb Im 23:39

Maka sebab
<0389>
itu pada lima
<02568>
belas
<06240>
hari
<03117>
bulan
<02320>
yang ketujuh
<07637>
, apabila kamu sudah mengumpulkan
<0622>
segala hasil
<08393>
tanahmu
<0776>
, hendaklah kamu membuat
<02287>
suatu masa raya
<02282>
bagi Tuhan
<03068>
tujuh
<07651>
hari
<03117>
lamanya; maka pada hari
<03117>
yang pertama
<07223>
hendaklah ada perhentian
<07677>
dan pada hari
<03117>
yang kedelapanpun
<08066>
hendaklah ada perhentian
<07677>
.
AYT ITL
Tepat pada hari
<03117>
ke-15
<02568> <06240>
bulan
<02320>
ketujuh
<07637>
, saat kamu mengumpulkan
<0622>
panen yang dihasilkan
<08393>
tanahmu
<0776>
, kamu harus merayakan
<02287>
perayaan
<02282>
bagi TUHAN
<03068>
selama tujuh
<07651>
hari
<03117>
. Hari
<03117>
pertama
<07223>
dan hari
<03117>
kedelapan
<08066>
harus kamu jadikan sebagai hari peristirahatan penuh
<07677> <07677>
.

[<0389> <0853> <0853>]
AVB ITL
Jadi, setelah kamu mengumpulkan
<0622>
hasil
<08393>
tanahmu
<0776>
, mulai hari
<03117>
kelima
<02568>
belas
<06240>
pada bulan
<02320>
ketujuh
<07637>
itu, hendaklah kamu mengadakan perayaan
<02287> <02282>
selama tujuh
<07651>
hari
<03117>
untuk TUHAN
<03068>
. Hari
<03117>
pertama
<07223>
dan hari
<03117>
kelapan
<08066>
ialah hari istirahat penuh
<07677> <07677>
.

[<0389> <0853> <0853>]
HEBREW
Nwtbs
<07677>
ynymsh
<08066>
Mwybw
<03117>
Nwtbs
<07677>
Nwsarh
<07223>
Mwyb
<03117>
Mymy
<03117>
tebs
<07651>
hwhy
<03068>
gx
<02282>
ta
<0853>
wgxt
<02287>
Urah
<0776>
tawbt
<08393>
ta
<0853>
Mkpoab
<0622>
yeybsh
<07637>
sdxl
<02320>
Mwy
<03117>
rve
<06240>
hsmxb
<02568>
Ka (23:39)
<0389>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Im 23:39

Akan tetapi pada hari yang kelima belas bulan yang ketujuh itu pada waktu mengumpulkan hasil tanahmu, kamu harus mengadakan perayaan l  bagi TUHAN tujuh hari m  lamanya; pada hari yang pertama haruslah ada perhentian penuh dan juga pada hari yang kedelapan harus ada perhentian penuh.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 23:39

Akan tetapi pada hari yang kelima belas bulan yang ketujuh itu pada waktu mengumpulkan 1  hasil tanahmu, kamu harus mengadakan perayaan bagi TUHAN tujuh hari lamanya; pada hari yang pertama 2  haruslah ada perhentian penuh dan juga pada hari yang kedelapan harus ada perhentian penuh.

Catatan Full Life

Im 23:34-43 1

Nas : Im 23:34-43

Disebut demikian karena sepanjang perayaan ini orang meninggalkan rumah mereka dan tinggal untuk sementara di dalam pondok daun atau tenda yang dibuat dari ranting-ranting pohon (ayat Im 23:40-42); tindakan ini mengingatkan mereka akan kebaikan Allah kepada mereka selama 40 tahun di padang gurun ketika mereka belum punya tempat tinggal tetap. Hari Raya Pondok Daun juga disebut Hari Raya Panen karena merayakan akhir dari masa panen buah dan kacang-kacangan musim panas.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA