Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 13:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 13:4

Tetapi jikalau yang ada t  pada kulitnya itu hanya panau putih dan tidak kelihatan lebih dalam dari kulit, dan bulunya tidak berubah menjadi putih, imam harus mengurung orang itu tujuh hari u  lamanya.

AYT (2018)

Jika bercak terang pada kulit tubuh orang itu tidak terlihat lebih dalam dari kulitnya, dan rambut pada bagian itu tidak menjadi putih, imam harus mengasingkan orang itu selama tujuh hari.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 13:4

Tetapi jikalau kulit tubuhnya berpanau dan kelihatannya tiada lebih dalam dari pada kulit itu dan bulu romanyapun tiada berubah menjadi putih, maka hendaklah imam mengurungkan orang yang berpenyakit itu tujuh hari lamanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 13:4

Tetapi kalau bagian yang sakit berwarna putih dan tidak lebih dalam dari kulit di sekitarnya, dan bulu di bagian itu juga tidak menjadi putih, orang itu harus diasingkan selama tujuh hari.

MILT (2008)

Dan jika bercak terang itu menjadi putih pada kulit tubuhnya, dan rupanya tidak lebih dalam daripada kulit, dan bulunya tidak berubah putih, maka imam harus mendiamkan tanda penyakit itu tujuh hari.

Shellabear 2011 (2011)

Jika pada kulit tubuhnya terdapat bercak putih, tetapi kelihatannya tidak berakar lebih dalam dari lapisan kulit, dan bulunya pun tidak berubah menjadi putih, maka imam harus mengasingkan orang yang berpenyakit itu tujuh hari lamanya.

AVB (2015)

Jika terdapat bintik-bintik putih pada kulit tubuhnya tetapi kelihatannya hal itu tidak berakar lebih dalam daripada lapisan kulit, dan bulunya pun tidak berubah menjadi putih, maka hendaklah imam mengasingkan orang yang berpenyakit itu selama tujuh hari.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 13:4

Tetapi jikalau
<0518>
yang ada pada kulitnya
<05785>
itu
<01931>
hanya panau
<0934>
putih
<03836>
dan tidak
<0369>
kelihatan
<04758>
lebih dalam
<06013>
dari
<04480>
kulit
<05785>
, dan bulunya
<08181>
tidak
<03808>
berubah
<02015>
menjadi putih
<03836>
, imam
<03548>
harus mengurung
<05462>
orang itu tujuh
<07651>
hari
<03117>
lamanya.

[<01320> <05061>]
TL ITL ©

SABDAweb Im 13:4

Tetapi jikalau
<0518>
kulit
<05785>
tubuhnya
<01320>
berpanau
<03836> <0934>
dan kelihatannya
<04758>
tiada
<0369>
lebih dalam
<06013>
dari
<04480>
pada kulit
<05785>
itu dan bulu romanyapun
<08181>
tiada
<03808>
berubah
<02015>
menjadi putih
<03836>
, maka hendaklah imam
<03548>
mengurungkan
<05462>
orang yang berpenyakit
<05061>
itu tujuh
<07651>
hari
<03117>
lamanya.
AYT ITL
Jika
<0518>
bercak
<0934>
terang
<03836>
pada kulit
<05785>
tubuh
<01320>
orang itu tidak
<0369>
terlihat
<04758>
lebih dalam
<06013>
dari
<04480>
kulitnya
<05785>
, dan rambut
<08181>
pada bagian itu tidak
<03808>
menjadi
<02015>
putih
<03836>
, imam
<03548>
harus mengasingkan
<05462>
orang itu selama tujuh
<07651>
hari
<03117>
.

[<01931> <0853> <05061>]
AVB ITL
Jika
<0518>
terdapat bintik-bintik
<0934>
putih
<03836>
pada kulit
<05785>
tubuhnya
<01320>
tetapi kelihatannya
<04758>
hal itu tidak
<0369>
berakar lebih dalam
<06013>
daripada
<04480>
lapisan kulit
<05785>
, dan bulunya
<08181>
pun tidak
<03808>
berubah
<02015>
menjadi putih
<03836>
, maka hendaklah imam
<03548>
mengasingkan
<05462>
orang yang berpenyakit
<05061>
itu selama tujuh
<07651>
hari
<03117>
.

[<01931> <0853>]
HEBREW
Mymy
<03117>
tebs
<07651>
egnh
<05061>
ta
<0853>
Nhkh
<03548>
rygohw
<05462>
Nbl
<03836>
Kph
<02015>
al
<03808>
hrevw
<08181>
rweh
<05785>
Nm
<04480>
harm
<04758>
Nya
<0369>
qmew
<06013>
wrvb
<01320>
rweb
<05785>
awh
<01931>
hnbl
<03836>
trhb
<0934>
Maw (13:4)
<0518>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 13:4

Tetapi jikalau yang ada pada kulitnya itu hanya panau putih dan tidak kelihatan lebih dalam dari kulit, dan bulunya tidak berubah menjadi putih, imam harus mengurung 1  orang itu tujuh hari lamanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA