Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 9:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 9:6

tetapi aku tidak percaya perkataan-perkataan mereka sampai aku datang g  dan melihatnya dengan mataku sendiri; sungguh, setengah dari hikmatmu yang besar itu belum diberitahukan kepadaku; engkau melebihi kabar yang kudengar.

AYT (2018)

Aku tidak memercayai kata-kata mereka sampai aku datang dan melihatnya dengan mataku sendiri. Sesungguhnya, apa yang dikabarkan kepadaku belum sampai setengah dari kebesaran hikmatmu. Engkau melebihi kabar yang kudengar.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 9:6

Maka perkataan mereka itu tiada beta percaya, sebelum beta datang ke mari dan mata beta sendiri melihat ini, maka sesungguhnya separuh juga tiada dikabarkan kepada beta dari pada kebesaran hikmat tuan; maka tuan sudah meliputi akan segala kabar yang telah beta dengar itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 9:6

Dahulu aku tidak dapat percaya, tetapi setelah aku datang dan menyaksikan semuanya dengan mata kepala sendiri, barulah aku yakin. Sesungguhnya segala yang kudengar itu belum setengah dari yang kulihat sekarang. Nyatanya kebijaksanaan dan kekayaan Tuan jauh lebih besar dari yang diberitakan kepadaku.

MILT (2008)

Namun aku tidak percaya terhadap perkataan mereka sampai aku datang dan melihat dengan mataku sendiri. Dan sesungguhnya, setengah saja dari kelimpahan hikmatmu belumlah diberitahukan kepadaku. Engkau melebihi kabar yang telah aku dengar.

Shellabear 2011 (2011)

Aku tidak mempercayai kabar-kabar orang sampai aku datang dan melihatnya dengan mataku sendiri. Sesungguhnya, apa yang dikabarkan kepadaku belumlah sampai setengah dari kebesaran hikmat Tuan. Tuan melebihi kabar yang kudengar!

AVB (2015)

Aku tidak mempercayai khabar-khabar orang sampai aku datang dan melihatnya dengan mataku sendiri. Sesungguhnya, apa yang dikhabarkan kepadaku belumlah sampai setengah daripada ukuran kebijaksanaan tuan. Tuan melebihi khabar yang kudengar!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 9:6

tetapi aku tidak
<03808>
percaya
<0539>
perkataan-perkataan
<01697>
mereka sampai
<0834> <05704>
aku datang
<0935>
dan melihatnya
<07200>
dengan mataku
<05869>
sendiri; sungguh
<02009>
, setengah
<02677>
dari hikmatmu
<02451>
yang besar
<04768>
itu belum
<03808>
diberitahukan
<05046>
kepadaku; engkau melebihi
<03254>
kabar
<08052>
yang
<0834>
kudengar
<08085>
.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 9:6

Maka perkataan
<01697>
mereka itu tiada
<03808>
beta percaya
<0539>
, sebelum
<05704>
beta datang ke mari
<0935>
dan mata
<05869>
beta sendiri melihat
<07200>
ini, maka sesungguhnya
<02009>
separuh
<02677>
juga tiada
<03808>
dikabarkan
<05046>
kepada beta dari pada kebesaran
<04768>
hikmat
<02451>
tuan; maka tuan sudah meliputi
<03254>
akan
<05921>
segala kabar
<08052>
yang telah
<0834>
beta dengar
<08085>
itu.
HEBREW
ytems
<08085>
rsa
<0834>
hewmsh
<08052>
le
<05921>
tpoy
<03254>
Ktmkx
<02451>
tybrm
<04768>
yux
<02677>
yl
<0>
dgh
<05046>
al
<03808>
hnhw
<02009>
ynye
<05869>
hnyartw
<07200>
ytab
<0935>
rsa
<0834>
de
<05704>
Mhyrbdl
<01697>
ytnmah
<0539>
alw (9:6)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 9:6

tetapi aku tidak percaya 1  perkataan-perkataan mereka sampai aku datang dan melihatnya dengan mataku sendiri; sungguh, setengah 2  dari hikmatmu yang besar itu belum diberitahukan kepadaku; engkau melebihi 3  kabar yang kudengar.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA