Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 21:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 21:10

Demikianlah Edom memberontak kekuasaan Yehuda dan terlepas sampai sekarang ini. Lalu Libnapun a  memberontak terhadap kekuasaannya pada masa itu juga. Itu disebabkan karena ia telah meninggalkan TUHAN, Allah nenek moyangnya.

AYT (2018)

Demikianlah Edom memberontak melawan kekuasaan Yehuda sampai saat ini. Pada waktu yang sama, Libna juga memberontak melawan kekuasaan Yoram, sebab dia telah meninggalkan TUHAN, Allah nenek moyangnya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 21:10

Kendatilah demikian undurlah juga orang Edom dari bawah pemerintahan orang Yehuda sampai kepada hari ini; maka pada masa itu juga undurlah Libna dari bawah pemerintahannya, karena telah ditinggalkan baginda akan Tuhan, Allah nenek moyangnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 21:10

Sejak itu Edom tidak tunduk lagi kepada Yehuda. Pada masa itu juga kota Libna pun memberontak. Semua itu terjadi karena Yehoram telah meninggalkan TUHAN, Allah yang disembah leluhurnya.

MILT (2008)

Dan Edom memberontak terhadap kekuasaan Yehuda sampai sekarang ini. Kemudian Libna memberontak terhadap kekuasaannya, karena dia telah meninggalkan TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 leluhurnya.

Shellabear 2011 (2011)

Demikianlah orang Edom memberontak menentang kekuasaan Yuda sampai hari ini. Pada waktu yang sama, Libna pun memberontak menentang kekuasaan Yoram karena ia telah meninggalkan ALLAH, Tuhan nenek moyangnya.

AVB (2015)

Demikianlah orang Edom memberontak untuk menentang kekuasaan Yehuda sampai hari ini. Pada waktu yang sama, Libna pun memberontak menentang kekuasaan Yoram kerana dia telah meninggalkan TUHAN, Allah nenek moyangnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 21:10

Demikianlah Edom
<0123>
memberontak
<06586>
kekuasaan
<03027>
Yehuda
<03063>
dan terlepas sampai
<05704>
sekarang
<03117>
ini
<02088>
. Lalu
<0227>
Libnapun
<03841>
memberontak
<06586>
terhadap
<08478>
kekuasaannya
<03027>
pada masa
<06256>
itu
<01931>
juga. Itu disebabkan karena
<03588>
ia telah meninggalkan
<05800>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
nenek moyangnya
<01>
.

[<08478>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 21:10

Kendatilah demikian undurlah
<06586>
juga orang Edom
<0123>
dari bawah
<08478>
pemerintahan
<03027>
orang Yehuda
<03063>
sampai
<05704>
kepada hari
<03117>
ini
<02088>
; maka pada masa
<06256>
itu juga
<01931>
undurlah
<06586>
Libna
<03841>
dari bawah
<08478>
pemerintahannya
<03027>
, karena
<03588>
telah ditinggalkan
<05800>
baginda akan Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
nenek moyangnya
<01>
.
AYT ITL
Demikianlah Edom
<0123>
memberontak
<06586> <08478>
melawan kekuasaan
<03027>
Yehuda
<03063>
sampai
<05704>
saat
<03117>
ini
<02088>
. Pada waktu
<0227>
yang sama
<06586>
, Libna
<03841>
juga memberontak
<08478>
melawan kekuasaan
<03027>
Yoram, sebab
<03588>
dia telah meninggalkan
<05800>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
nenek moyangnya
<01>
.

[<06256> <01931> <0853>]
HEBREW
wytba
<01>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
bze
<05800>
yk
<03588>
wdy
<03027>
txtm
<08478>
ayhh
<01931>
teb
<06256>
hnbl
<03841>
espt
<06586>
za
<0227>
hzh
<02088>
Mwyh
<03117>
de
<05704>
hdwhy
<03063>
dy
<03027>
txtm
<08478>
Mwda
<0123>
espyw (21:10)
<06586>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 21:10

Demikianlah Edom memberontak kekuasaan Yehuda dan terlepas sampai sekarang ini. Lalu Libnapun 1  memberontak terhadap kekuasaannya pada masa itu juga. Itu disebabkan karena ia telah meninggalkan 2  TUHAN, Allah nenek moyangnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA