2 Chronicles 10:14 
KonteksNETBible | and followed the advice of the younger ones. He said, “My father imposed heavy demands on you; 1 I will make them even heavier. 2 My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.” 3 |
NASB © biblegateway 2Ch 10:14 |
He spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions." |
HCSB | and spoke to them according to the young men's advice, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father disciplined you with whips, but I, with barbed whips." |
LEB | He spoke to them as the young men advised. He said, "If my father made your burden heavy, I will add to it. If my father punished you with whips, I will use scorpions." |
NIV © biblegateway 2Ch 10:14 |
he followed the advice of the young men and said, "My father made your yoke heavy; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions." |
ESV | King Rehoboam spoke to them according to the counsel of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to it. My father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions." |
NRSV © bibleoremus 2Ch 10:14 |
he spoke to them in accordance with the advice of the young men, "My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions." |
REB | and spoke to the people as the young men had advised: “My father made your yoke heavy; but I shall make it heavier. My father whipped you; but I shall flay you.” |
NKJV © biblegateway 2Ch 10:14 |
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scourges!" |
KJV | And answered them after the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Ch 10:14 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | and followed <01696> the advice <06098> of the younger ones <03206> . He said <0559> , “My father imposed <03513> heavy demands <05923> on you; I <0589> will make them even heavier <03254> . My father <01> punished <03256> you with ordinary whips <07752> ; I <0589> will punish you with whips that really sting your flesh <06137> .” |
HEBREW |
NETBible | and followed the advice of the younger ones. He said, “My father imposed heavy demands on you; 1 I will make them even heavier. 2 My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.” 3 |
NET Notes |
1 tc The Hebrew text reads, “I will make heavy your yoke,” but many medieval Hebrew 2 tn Heb “but I will add to your yoke.” 3 tn Heb “My father punished you with whips, but I [will punish you] with scorpions.” “Scorpions” might allude to some type of torture, but more likely it refers to a type of whip that inflicts an especially biting, painful wound. |