Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 2:10

Konteks
NETBible

Ish-bosheth son of Saul was forty years old when he began to rule over Israel. He ruled two years. However, the people 1  of Judah followed David.

NASB ©

biblegateway 2Sa 2:10

Ish-bosheth, Saul’s son, was forty years old when he became king over Israel, and he was king for two years. The house of Judah, however, followed David.

HCSB

Saul's son Ish-bosheth was 40 years old when he began his reign over Israel; he ruled for two years. The house of Judah, however, followed David.

LEB

Saul’s son Ishbosheth was 40 years old when he became king of Israel. He ruled for two years, but the tribe of Judah followed David.

NIV ©

biblegateway 2Sa 2:10

Ish-Bosheth son of Saul was forty years old when he became king over Israel, and he reigned two years. The house of Judah, however, followed David.

ESV

Ish-bosheth, Saul's son, was forty years old when he began to reign over Israel, and he reigned two years. But the house of Judah followed David.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 2:10

Ishbaal, Saul’s son, was forty years old when he began to reign over Israel, and he reigned two years. But the house of Judah followed David.

REB

Ishbosheth was forty years old when he became king over Israel, and he reigned for two years. The tribe of Judah, however, followed David.

NKJV ©

biblegateway 2Sa 2:10

Ishbosheth, Saul’s son, was forty years old when he began to reign over Israel, and he reigned two years. Only the house of Judah followed David.

KJV

Ishbosheth Saul’s son [was] forty years old when he began to reign over Israel, and reigned two years. But the house of Judah followed David.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Ishbosheth
<0378>
Saul's
<07586>
son
<01121>
[was] forty
<0705>
years
<08141>
old
<01121>
when he began to reign
<04427> (8800)
over Israel
<03478>_,
and reigned
<04427> (8804)
two
<08147>
years
<08141>_.
But the house
<01004>
of Judah
<03063>
followed
<0310>
David
<01732>_.
NASB ©

biblegateway 2Sa 2:10

Ish-bosheth
<0378>
, Saul's
<07586>
son
<01121>
, was forty
<0705>
years
<08141>
old
<01121>
when he became
<04427>
king
<04427>
over
<05921>
Israel
<03478>
, and he was king
<04427>
for two
<08147>
years
<08141>
. The house
<01004>
of Judah
<03063>
, however
<0389>
, followed
<0310>
David
<01732>
.
LXXM
tessarakonta
<5062
N-NUI
etwn
<2094
N-GPN
iebosye {N-PRI} uiov
<5207
N-NSM
saoul
<4549
N-PRI
ote
<3753
ADV
ebasileusen
<936
V-AAI-3S
epi
<1909
PREP
ton
<3588
T-ASM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
duo
<1417
N-NUI
eth
<2094
N-APN
ebasileusen
<936
V-AAI-3S
plhn
<4133
ADV
tou
<3588
T-GSM
oikou
<3624
N-GSM
iouda
<2448
N-PRI
oi
<3739
R-NPM
hsan
<1510
V-IAI-3P
opisw
<3694
ADV
dauid
{N-PRI}
NET [draft] ITL
Ish-bosheth
<0378>
son
<01121>
of Saul
<07586>
was forty
<0705>
years
<08141>
old
<01121>
when he began to rule
<04427>
over
<05921>
Israel
<03478>
. He ruled
<04427>
two
<08147>
years
<08141>
. However
<0389>
, the people
<01004>
of Judah
<03063>
followed
<0310>
David
<01732>
.
HEBREW
dwd
<01732>
yrxa
<0310>
wyh
<01961>
hdwhy
<03063>
tyb
<01004>
Ka
<0389>
Klm
<04427>
Myns
<08141>
Mytsw
<08147>
larvy
<03478>
le
<05921>
wklmb
<04427>
lwas
<07586>
Nb
<01121>
tsb
<0378>
sya
<0>
hns
<08141>
Myebra
<0705>
Nb (2:10)
<01121>

NETBible

Ish-bosheth son of Saul was forty years old when he began to rule over Israel. He ruled two years. However, the people 1  of Judah followed David.

NET Notes

tn Heb “house.”




TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.83 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA