Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 1:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 1:4

Bertanyalah pula Daud kepadanya: "Apakah yang terjadi? Coba ceriterakan kepadaku." Jawabnya: "Rakyat telah melarikan diri dari pertempuran; bukan saja banyak dari rakyat yang gugur dan mati, tetapi Saul dan Yonatan, anaknya, juga sudah mati."

AYT (2018)

Daud bertanya kepadanya, “Apa yang terjadi? Ceritakan kepadaku.” Dia menjawab, “Rakyat melarikan diri dari pertempuran. Bahkan, banyak yang gugur dan mati. Saul dan Yonatan, anaknya, juga mati.”

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 1:4

Lalu kata Daud kepadanya: Bagaimana halnya? Maka diceriterakannyalah bagaimana orang banyak itu sudah lari dari peperangan, dan lagi banyak rakyat sudah rebah mati dibunuh, dan lagi Saul dan Yonatan anaknyapun sudah mati.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 1:4

Tanya Daud, "Ceritakanlah apa yang telah terjadi!" Jawab pemuda itu, "Tentara kami melarikan diri dari pertempuran, dan banyak yang gugur, termasuk Saul dan Yonatan."

TSI (2014)

Tanya Daud kepadanya, “Apa yang terjadi dalam pertempuran itu? Beritahu saya!” Jawab orang itu, “Pasukan Israel melarikan diri dari pertempuran dan banyak yang terbunuh, bahkan Saul dan Yonatan mati!”

MILT (2008)

Dan Daud bertanya kepadanya, "Bagaimana hal itu dapat terjadi? Ceritakanlah kepadaku." Dan dia menjawab, "Orang-orang melarikan diri dari pertempuran, dan banyak orang telah gugur, dan mereka mati, begitu juga Saul dan Yonatan, anaknya telah mati."

Shellabear 2011 (2011)

Tanya Daud kepadanya, "Bagaimana keadaannya berlangsung? Tolong ceritakan padaku." Jawabnya, "Rakyat lari dari peperangan itu, bahkan banyak yang rubuh mati. Saul dan Yonatan, anaknya, juga telah gugur."

AVB (2015)

Tanya Daud kepadanya, “Apakah yang telah berlaku? Ceritakanlah kepadaku.” Jawabnya, “Ramai yang melarikan diri dari medan perang bahkan ramai yang gugur dan terkorban. Saul dan Yonatan, anaknya, juga telah gugur.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 1:4

Bertanyalah
<0559>
pula Daud
<01732>
kepadanya
<0413>
: "Apakah
<04100>
yang terjadi
<01697> <01961>
? Coba
<04994>
ceriterakan
<05046>
kepadaku." Jawabnya
<0559>
: "Rakyat
<05971>
telah melarikan diri
<05127>
dari
<04480>
pertempuran
<04421>
; bukan saja
<01571>
banyak
<07235>
dari
<04480>
rakyat
<05971>
yang gugur
<05307>
dan mati
<04191>
, tetapi
<01571>
Saul
<07586>
dan Yonatan
<03083>
, anaknya
<01121>
, juga sudah mati
<04191>
."

[<0834>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 1:4

Lalu kata
<0559>
Daud
<01732>
kepadanya
<0413>
: Bagaimana
<04100>
halnya
<01697>
? Maka diceriterakannyalah
<05046>
bagaimana
<0834>
orang banyak
<05971>
itu sudah lari
<05127>
dari
<04480>
peperangan
<04421>
, dan lagi
<01571>
banyak
<07235>
rakyat
<05971>
sudah rebah
<05307>
mati dibunuh
<04191>
, dan lagi
<01571>
Saul
<07586>
dan Yonatan
<03083>
anaknyapun
<01121>
sudah mati
<04191>
.
AYT ITL
Daud
<01732>
bertanya
<0559>
kepadanya
<0413>
, “Apa
<04100>
yang terjadi
<01961>
? Ceritakan
<05046>
kepadaku
<00>
.” Dia menjawab
<0559>
, “Rakyat
<05971>
melarikan diri
<05127>
dari
<04480>
pertempuran
<04421>
. Bahkan
<01571>
, banyak
<07235>
yang gugur
<05307>
dan mati
<04191>
. Saul
<07586>
dan Yonatan
<03083>
, anaknya
<01121>
, juga mati
<04191>
.”
AVB ITL
Tanya
<0559>
Daud
<01732>
kepadanya
<0413>
, “Apakah
<04100>
yang telah berlaku
<01961> <01697>
? Ceritakanlah
<05046>
kepadaku.” Jawabnya
<0559>
, “Ramai
<05971>
yang
<0834>
melarikan diri
<05127>
dari
<04480>
medan perang
<04421>
bahkan
<01571>
ramai
<07235>
yang gugur
<04191>
dan terkorban
<05307>
. Saul
<07586>
dan Yonatan
<03083>
, anaknya
<01121>
, juga telah gugur
<04191>
.”

[<04994> <00> <04480> <05971> <01571>]
HEBREW
wtm
<04191>
wnb
<01121>
Ntnwhyw
<03083>
lwas
<07586>
Mgw
<01571>
wtmyw
<04191>
Meh
<05971>
Nm
<04480>
lpn
<05307>
hbrh
<07235>
Mgw
<01571>
hmxlmh
<04421>
Nm
<04480>
Meh
<05971>
on
<05127>
rsa
<0834>
rmayw
<0559>
yl
<0>
an
<04994>
dgh
<05046>
rbdh
<01697>
hyh
<01961>
hm
<04100>
dwd
<01732>
wyla
<0413>
rmayw (1:4)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 1:4

Bertanyalah pula Daud kepadanya: "Apakah 1  yang terjadi? Coba ceriterakan 1  kepadaku." Jawabnya: "Rakyat 2  telah melarikan diri dari pertempuran; bukan saja banyak dari rakyat 2  yang gugur dan mati, tetapi Saul dan Yonatan, anaknya, juga sudah mati."

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA