2 Samuel 22:10 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Sam 22:10 |
Ia menekukkan langit, lalu turun, kekelaman x ada di bawah kaki-Nya. |
AYT (2018) | Dia membungkukkan langit, lalu turun, kegelapan ada di bawah kaki-Nya. |
TL (1954) © SABDAweb 2Sam 22:10 |
Maka dicenderungkan-Nya langit, lalu turunlah Ia dan gelap-gulita adalah di bawah kaki-Nya. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 22:10 |
Langit dibelah-Nya, lalu turunlah Ia, dengan awan gelap di bawah kaki-Nya. |
TSI (2014) | Engkau membuka langit dan melangkah turun untuk menyelamatkanku. Engkau berpijak di atas awan gelap. |
MILT (2008) | Dan Dia menekuk langit, dan turun, dan kegelapan yang pekat berada di bawah kaki-Nya. |
Shellabear 2011 (2011) | Ia menekukkan langit lalu turun, kelam pekat ada di bawah kaki-Nya. |
AVB (2015) | Dia menekuk langit lalu turun, kelam pekat ada di bawah kaki-Nya. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Sam 22:10 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Sam 22:10 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 22:10 |
Ia menekukkan 1 langit, lalu turun, kekelaman 2 ada di bawah kaki-Nya. |
![]() [+] Bhs. Inggris |