2 Raja-raja 7:14 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Raj 7:14 |
Sesudah itu mereka mengambil dua kereta kuda, kemudian raja menyuruh mereka menyusul tentara Aram sambil berkata: "Pergilah melihatnya!" |
| AYT (2018) | Lalu, mereka mengambil dua kereta kuda dan raja menyuruh mereka untuk menyusul tentara Aram sambil berkata, “Pergilah untuk melihatnya!” |
| TL (1954) © SABDAweb 2Raj 7:14 |
Maka diambilnya kuda dua pasang, lalu disuruhkan baginda mereka itu mengikut tentara orang Syam itu, serta titahnya: Pergilah kamu melihati dia. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Raj 7:14 |
Maka mereka memilih beberapa orang, lalu raja menyuruh orang-orang itu mengendarai dua kereta perang dan pergi menyelidiki apa yang telah terjadi pada tentara Siria. |
| TSI (2014) | Maka raja mengirim sejumlah orang mengendarai dua kereta kuda untuk pergi ke sana dengan perintah, “Amatilah situasi.” |
| MILT (2008) | Lalu, mereka mengambil dua kereta perang dengan kudanya, kemudian raja mengutus orang menyusul pasukan Aram dengan berkata, "Pergilah dan lihatlah!" |
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian mereka mengambil dua buah kereta kuda, dan raja menyuruh mereka menyusul pasukan Aram, katanya, "Pergilah dan lihatlah." |
| AVB (2015) | Kemudian mereka mengambil dua buah rata dengan kuda, dan raja menyuruh mereka menyusul pasukan Aram, katanya, “Pergilah dan lihatlah.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Raj 7:14 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Raj 7:14 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Raj 7:14 |
Sesudah itu mereka mengambil dua kereta kuda, kemudian raja menyuruh mereka menyusul tentara Aram sambil berkata: "Pergilah melihatnya!" |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

