Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 4:31

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 4:31

Adapun Gehazi telah berjalan mendahului mereka dan telah menaruh tongkat di atas anak itu, tetapi tidak ada suara, dan tidak ada tanda hidup. Lalu kembalilah ia menemui Elisa serta memberitahukan kepadanya, katanya: "Anak itu tidak bangun!"

AYT (2018)

Gehazi yang berjalan mendahului mereka, meletakkan tongkat itu di wajah anak itu. Namun, tidak ada suara dan tidak ada tanda kehidupan. Lalu, dia kembali menemui Elisa, dan memberitahukannya kepadanya, “Anak itu tidak bangun.”

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 4:31

Adapun Gehazi itu sudah berjalan dahulu dari pada keduanya dan sudah diletakkannya tongkat itu pada muka budak itu, tetapi bunyi suarapun tiada, tanda pendengarpun tiada. Maka kembalilah ia, serta ia bertemu dengan Elisa diberinya tahu hal itu kepadanya, katanya: Budak itu tiada bersemangat pula.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 4:31

Gehazi telah mendahului mereka untuk menaruh tongkat Elisa pada tubuh anak itu, tapi tidak ada bunyi atau tanda-tanda lain bahwa anak itu hidup. Lalu pergilah Gehazi menemui Elisa dan berkata, "Anak itu tidak bangun."

MILT (2008)

Dan Gehazi berjalan mendahului mereka dan telah meletakkan tongkat di atas wajah anak itu. Tetapi tidak ada suara dan tidak ada yang terdengar. Lalu ia kembali menemui Elisa serta memberitahukan kepadanya, dengan berkata, "Anak itu belum bangun."

Shellabear 2011 (2011)

Rupanya Gehazi telah pergi lebih dulu mendahului mereka. Diletakkannya tongkat itu di atas muka anak itu, tetapi tidak ada suara dan tidak ada tanggapan. Ia pun kembali menemui Ilyasa dan memberitahukan kepadanya, "Anak itu tidak bangun."

AVB (2015)

Rupanya Gehazi telah pergi mendahului mereka. Diletakkannya tongkat itu di atas muka anak itu, tetapi tidak ada suara dan tidak ada tanda hidup. Dia pun kembali menemui Elisa dan memberitahunya, “Anak itu tidak bangun.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 4:31

Adapun Gehazi
<01522>
telah berjalan
<05674>
mendahului
<06440>
mereka dan telah menaruh
<07760>
tongkat
<04938>
di atas
<05921>
anak
<05288>
itu, tetapi tidak ada
<0369>
suara
<06963>
, dan tidak ada
<0369>
tanda hidup
<07182>
. Lalu kembalilah
<07725>
ia menemui
<07125>
Elisa serta memberitahukan
<05046>
kepadanya, katanya
<0559>
: "Anak
<05288>
itu tidak
<03808>
bangun
<06974>
!"

[<06440>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 4:31

Adapun Gehazi
<01522>
itu sudah berjalan
<05674>
dahulu
<06440>
dari pada keduanya dan sudah diletakkannya
<07760>
tongkat
<04938>
itu pada muka
<06440>
budak
<05288>
itu, tetapi bunyi
<06963>
suarapun tiada
<0369>
, tanda pendengarpun
<07182>
tiada. Maka kembalilah
<07725>
ia, serta ia bertemu
<07125>
dengan Elisa diberinya
<05046>
tahu hal itu kepadanya
<00>
, katanya
<0559>
: Budak
<05288>
itu tiada
<03808>
bersemangat
<06974>
pula.
HEBREW
renh
<05288>
Uyqh
<06974>
al
<03808>
rmal
<0559>
wl
<0>
dgyw
<05046>
wtarql
<07125>
bsyw
<07725>
bsq
<07182>
Nyaw
<0369>
lwq
<06963>
Nyaw
<0369>
renh
<05288>
ynp
<06440>
le
<05921>
tnesmh
<04938>
ta
<0853>
Mvyw
<07760>
Mhynpl
<06440>
rbe
<05674>
yzxgw (4:31)
<01522>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 4:31

Adapun Gehazi telah berjalan mendahului mereka dan telah menaruh tongkat di atas anak itu, tetapi tidak ada suara 1 , dan tidak ada tanda hidup 2 . Lalu kembalilah ia menemui Elisa serta memberitahukan kepadanya, katanya: "Anak itu tidak bangun 3 !"

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA