Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 3:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 3:2

Ia melakukan apa yang jahat g  di mata TUHAN, tetapi bukan seperti ayahnya h  dan seperti ibunya: ia menjauhkan tugu i  berhala Baal yang didirikan ayahnya.

AYT (2018)

Dia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN. Namun, tidak seperti ayah dan ibunya dia menjauhkan tugu-tugu berhala Baal yang dibuat oleh ayahnya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 3:2

Maka dibuat baginda barang yang jahat kepada pemandangan Tuhan, tetapi bukan sama seperti ayahanda dan bunda baginda, karena disuruhnya buang berhala Baal yang didirikan dan diperbuat oleh ayahanda baginda itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 3:2

Ia melakukan yang jahat pada pemandangan TUHAN, tetapi ia tidak sejahat Ahab dan Izebel, orang tuanya. Patung yang dibuat ayahnya untuk menyembah Baal telah diruntuhkannya.

MILT (2008)

Dan dia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN YAHWEH 03068, hanya tidak seperti ayahnya dan ibunya. Karena dia menyingkirkan tugu berhala Baal yang telah ayahnya dirikan.

Shellabear 2011 (2011)

Ia melakukan apa yang jahat dalam pandangan ALLAH, tetapi tidak seperti ayah dan ibunya. Disingkirkannya tiang berhala Baal yang dibuat oleh ayahnya.

AVB (2015)

Dia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN, tetapi tidak seperti ayah dan ibunya. Dia menyingkirkan tiang berhala Baal yang dibuat oleh ayahnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 3:2

Ia melakukan
<06213>
apa yang jahat
<07451>
di mata
<05869>
TUHAN
<03068>
, tetapi
<07535>
bukan
<03808>
seperti ayahnya
<01>
dan seperti ibunya
<0517>
: ia menjauhkan
<05493>
tugu berhala
<04676>
Baal
<01168>
yang
<0834>
didirikan
<06213>
ayahnya
<01>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 3:2

Maka dibuat
<06213>
baginda barang yang jahat
<07451>
kepada pemandangan
<05869>
Tuhan
<03068>
, tetapi bukan
<03808>
sama seperti ayahanda
<01>
dan bunda
<0517>
baginda, karena disuruhnya
<05493>
buang berhala
<04676>
Baal
<01168>
yang
<0834>
didirikan dan diperbuat
<06213>
oleh ayahanda
<01>
baginda itu.
HEBREW
wyba
<01>
hve
<06213>
rsa
<0834>
lebh
<01168>
tbum
<04676>
ta
<0853>
royw
<05493>
wmakw
<0517>
wybak
<01>
al
<03808>
qr
<07535>
hwhy
<03068>
ynyeb
<05869>
erh
<07451>
hveyw (3:2)
<06213>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 3:2

2 Ia melakukan 1  apa yang jahat di mata TUHAN, tetapi bukan seperti ayahnya 3  dan seperti ibunya 4 : ia menjauhkan tugu 5  berhala Baal yang didirikan 1  ayahnya 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA