Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 20:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 20:1

Pada hari-hari itu Hizkia jatuh sakit dan hampir mati. Lalu datanglah nabi Yesaya bin Amos, dan berkata kepadanya: "Beginilah firman TUHAN: Sampaikanlah pesan terakhir kepada keluargamu, sebab engkau akan mati 1 , tidak akan sembuh lagi."

AYT (2018)

Pada waktu itu, Hizkia sakit dan hampir mati. Lalu, Nabi Yesaya, anak Amos, datang dan berkata, “Inilah firman TUHAN: Aturlah urusan keluargamu, sebab kamu akan mati, kamu tidak akan sembuh.”

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 20:1

Bermula, maka pada masa itu juga jatuhlah Hizkia sakit payah hampir akan mati, maka datanglah nabi Yesaya bin Amoz menghadap baginda serta katanya: Demikian ini firman Tuhan: Berwasiatlah engkau kepada orang isi istanamu, karena engkau akan mati kelak, tiada hidup lagi.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 20:1

Sekitar waktu itu Raja Hizkia sakit bisul yang parah sehingga hampir saja meninggal. Nabi Yesaya anak Amos mengunjungi dia dan berkata, "TUHAN berpesan supaya Baginda membereskan semua urusan, sebab Baginda tak akan sembuh. Tidak lama lagi Baginda akan meninggal."

TSI (2014)

Suatu kali Raja Hiskia sakit parah dan hampir mati. Lalu nabi Yesaya anak Amos datang menemui dia untuk menyampaikan pesan TUHAN, “Beginilah kata TUHAN: Berikan pesan-pesan terakhirmu untuk keluargamu, karena sebentar lagi kamu akan meninggal. Kamu tidak akan sembuh.”

MILT (2008)

Pada masa itu Hizkia jatuh sakit hampir mati. Lalu Nabi Yesaya anak Amos, menjenguknya dan berkata kepadanya, "Beginilah TUHAN YAHWEH 03068 berfirman: Berpesanlah kepada keluargamu, karena engkau akan mati, tidak akan hidup."

Shellabear 2011 (2011)

Pada hari-hari itu, Hizkia jatuh sakit dan hampir mati. Kemudian Nabi Yesaya bin Amos datang menemui dia dan berkata kepadanya, "Beginilah firman ALLAH, Bereskanlah urusan rumah tanggamu, karena engkau akan mati dan tidak akan sembuh lagi."

AVB (2015)

Pada waktu itu Hizkia jatuh sakit dan hampir mati. Datanglah Nabi Yesaya anak Amos menemuinya dan berkata kepadanya, “Beginilah firman TUHAN, ‘Uruskanlah rumah tanggamu, kerana engkau akan mati dan tidak akan sembuh lagi.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 20:1

Pada hari-hari
<03117>
itu
<01992>
Hizkia
<02396>
jatuh sakit
<02470>
dan hampir mati
<04191>
. Lalu datanglah
<0935>
nabi
<05030>
Yesaya
<03470>
bin
<01121>
Amos
<0531>
, dan berkata
<0559>
kepadanya
<0413>
: "Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
: Sampaikanlah pesan
<06680>
terakhir kepada keluargamu
<01004>
, sebab
<03588>
engkau
<0859>
akan mati
<04191>
, tidak
<03808>
akan sembuh
<02421>
lagi."

[<0413>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 20:1

Bermula, maka pada masa
<03117>
itu juga jatuhlah
<02470>
Hizkia
<02396>
sakit payah
<02470>
hampir akan mati
<04191>
, maka datanglah
<0935>
nabi
<05030>
Yesaya
<03470>
bin
<01121>
Amoz
<0531>
menghadap
<0413>
baginda serta
<0413>
katanya
<0559>
: Demikian
<03541>
ini firman
<0559>
Tuhan
<03068>
: Berwasiatlah
<06680>
engkau kepada orang isi istanamu
<01004>
, karena
<03588>
engkau
<0859>
akan mati
<04191>
kelak, tiada
<03808>
hidup
<02421>
lagi.
AYT ITL
Pada waktu
<03117>
itu
<01992>
, Hizkia
<02396>
sakit
<02470>
dan hampir mati
<04191>
. Lalu, Nabi
<05030>
Yesaya
<03470>
, anak
<01121>
Amos
<0531>
, datang
<0935>
dan berkata
<0559>
, “Inilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
: Aturlah urusan
<06680>
keluargamu
<01004>
, sebab
<03588>
kamu akan mati
<04191>
, kamu
<0859>
tidak
<03808>
akan sembuh
<02421>
.”

[<0413> <0413>]
AVB ITL
Pada waktu
<03117>
itu
<01992>
Hizkia
<02396>
jatuh sakit
<02470>
dan hampir mati
<04191>
. Datanglah
<0935>
Nabi
<05030>
Yesaya
<03470>
anak
<01121>
Amos
<0531>
menemuinya
<0413>
dan berkata
<0559>
kepadanya
<0413>
, “Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
, ‘Uruskanlah
<06680>
rumah tanggamu
<01004>
, kerana
<03588>
engkau
<0859>
akan mati
<04191>
dan tidak
<03808>
akan sembuh
<02421>
lagi.”
HEBREW
hyxt
<02421>
alw
<03808>
hta
<0859>
tm
<04191>
yk
<03588>
Ktybl
<01004>
wu
<06680>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk
<03541>
wyla
<0413>
rmayw
<0559>
aybnh
<05030>
Uwma
<0531>
Nb
<01121>
whyesy
<03470>
wyla
<0413>
abyw
<0935>
twml
<04191>
whyqzx
<02396>
hlx
<02470>
Mhh
<01992>
Mymyb (20:1)
<03117>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 20:1

Pada hari-hari itu Hizkia jatuh sakit dan hampir mati. Lalu datanglah nabi Yesaya bin Amos, dan berkata kepadanya: "Beginilah firman TUHAN: Sampaikanlah pesan terakhir kepada keluargamu, sebab engkau akan mati 1 , tidak akan sembuh lagi."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 20:1

Pada hari-hari itu Hizkia 1  jatuh sakit dan hampir mati 4 . Lalu datanglah nabi 2  Yesaya bin Amos, dan berkata kepadanya: "Beginilah firman TUHAN: Sampaikanlah 3  pesan terakhir kepada keluargamu 3 , sebab engkau akan mati 4 , tidak akan sembuh lagi."

Catatan Full Life

2Raj 20:1 1

Nas : 2Raj 20:1

Lihat cat. --> Yes 38:1.

[atau ref. Yes 38:1]

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA