Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Korintus 1:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 1:20

Sebab Kristus adalah "ya" bagi semua janji m  Allah. Itulah sebabnya oleh Dia kita mengatakan "Amin 1  n " untuk memuliakan Allah. o 

AYT (2018)

Sebab, semua janji Allah adalah “ya” di dalam Kristus. Itulah sebabnya, melalui Dia, kami mengucapkan “Amin” kami untuk kemuliaan Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Kor 1:20

Karena seberapa banyak perjanjian Allah yang ada, maka di dalam Dia menjadi "ya". Sebab itu Amin juga oleh Dia, kepada kemuliaan Allah oleh kami.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Kor 1:20

Sebab melalui Dia Allah sudah mengatakan "Ya" terhadap semua janji-Nya. Berdasarkan itulah kita mengucapkan "Amin" kepada Allah karena Yesus Kristus. Kami berbuat begitu supaya Allah dimuliakan.

TSI (2014)

Sebab bagi kita yang bersatu dengan Dia, Kristus sendiri sudah membuktikan bahwa Allah selalu setia menepati janji-Nya kepada umat-Nya. Karena itulah di dalam Kristus kita juga bersyukur serta memuliakan Allah dan berkata “Amin!”

MILT (2008)

Sebab apa pun juga janji Allah Elohim 2316, di dalamnya ada ya, dan di dalamnya ada amin, untuk kemuliaan bagi Allah Elohim 2316 melalui kita.

Shellabear 2011 (2011)

Isa adalah "ya" bagi semua janji Allah. Itulah sebabnya melalui Dia kita berkata "Amin" demi kemuliaan Allah.

AVB (2015)

Yesus adalah “ya” bagi semua janji Allah. Oleh itulah melalui-Nya kita menyebut “Amin” demi kemuliaan Allah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Kor 1:20

Sebab
<1063>
Kristus adalah "ya
<3483>
" bagi semua
<3745>
janji
<1860>
Allah
<2316>
. Itulah sebabnya
<1352>
oleh
<1223>
Dia
<846>
kita
<2257>
mengatakan "Amin
<281>
" untuk
<4314>
memuliakan
<1391>
Allah
<2316>
.

[<1722> <846> <2532> <1223>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Kor 1:20

Karena
<1063>
seberapa
<3745>
banyak perjanjian
<1860>
Allah
<2316>
yang ada, maka di
<1722>
dalam Dia
<846>
menjadi "ya
<3483>
". Sebab
<1352>
itu Amin
<281>
juga oleh
<1223>
Dia
<846>
, kepada
<4314>
kemuliaan
<1391>
Allah
<2316>
oleh
<1223>
kami
<2257>
.
AYT ITL
Sebab
<1063>
, semua
<3745>
janji
<1860>
Allah
<2316>
adalah "ya
<3483>
" di dalam
<1722>
Kristus. Itulah sebabnya
<1352>
, melalui
<1223>
Dia
<846>
, kami mengucapkan "Amin
<281>
" kami
<2257>
untuk
<4314>
kemuliaan
<1391>
Allah
<2316>
.

[<846> <2532> <1223>]
AVB ITL
Yesus
<846>
adalah “ya
<3483>
” bagi
<1722>
semua
<3745>
janji
<1860>
Allah
<2316>
. Oleh itulah
<1352>
melalui-Nya
<1223> <846>
kita menyebut “Amin
<281>
” demi
<4314>
kemuliaan
<1391>
Allah
<2316>
.

[<1063> <2532> <1223> <2257>]
GREEK
οσαι
<3745>
K-NPF
γαρ
<1063>
CONJ
επαγγελιαι
<1860>
N-NPF
θεου
<2316>
N-GSM
εν
<1722>
PREP
αυτω
<846>
P-DSM
το
<3588>
T-NSN
ναι
<3483>
PRT
διο
<1352>
CONJ
και
<2532>
CONJ
δι
<1223>
PREP
αυτου
<846>
P-GSM
το
<3588>
T-NSN
αμην
<281>
HEB
τω
<3588>
T-DSM
θεω
<2316>
N-DSM
προς
<4314>
PREP
δοξαν
<1391>
N-ASF
δι
<1223>
PREP
ημων
<2257>
P-1GP
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 1:20

Sebab Kristus adalah "ya" bagi semua janji m  Allah. Itulah sebabnya oleh Dia kita mengatakan "Amin 1  n " untuk memuliakan Allah. o 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Kor 1:20

Sebab Kristus adalah "ya" bagi semua 1  janji Allah. Itulah sebabnya oleh Dia kita mengatakan "Amin 2 " untuk 3  memuliakan Allah.

Catatan Full Life

2Kor 1:20 1

Nas : 2Kor 1:20

Kata penutup "Amin" dalam doa dan pemberitaan orang Kristen mengungkapkan keyakinan akan kasih dan kesetiaan Allah serta kepastian janji-janji-Nya. Itulah suara iman, yang meneguhkan lagi dan menyatu diri dengan kebenaran Injil Kristus yang tak tergoyahkan itu. Dalam kitab Wahy 3:14, Tuhan Yesus disebut sebagai "Amin".

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA