2 Korintus 2:12 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Kor 2:12 |
Ketika aku tiba di Troas k untuk memberitakan Injil Kristus, l aku dapati, bahwa Tuhan telah membuka jalan m untuk pekerjaan di sana. |
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb 2Kor 2:12 |
Tatkala aku tiba di Teroas dengan maksud memberitakan Injil Kristus, dan tatkala suatu pintu terbuka bagiku di dalam Tuhan, |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Kor 2:12 |
Pada waktu saya sampai di Troas dengan maksud untuk memberitakan Kabar Baik tentang Kristus, Tuhan sudah membuka jalan bagi saya untuk bekerja di tempat itu. |
| TSI (2014) | Ketika saya tiba di Troas untuk memberitakan Kabar Baik tentang Kristus, TUHAN membuka kesempatan baik bagi saya. |
| MILT (2008) | Dan ketika tiba di Troas untuk injil Kristus, bahkan ketika pintu dibukakan bagiku oleh Tuhan, |
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Kor 2:12 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Kor 2:12 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Kor 2:12 |
Ketika aku tiba 1 di Troas untuk memberitakan Injil Kristus, aku dapati, bahwa Tuhan telah membuka jalan 2 untuk pekerjaan di sana. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [