2 Tawarikh 12:11 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Taw 12:11 |
Setiap kali raja masuk ke rumah TUHAN, bentara-bentara datang membawa masuk perisai-perisai itu, dan mereka pula yang mengembalikannya ke kamar jaga para bentara. |
| AYT (2018) | Kapan saja raja masuk ke bait TUHAN, bentara-bentara masuk dan membawa perisai-perisai tersebut, dan mengembalikannya ke kamar jaga para bentara. |
| TL (1954) © SABDAweb 2Taw 12:11 |
Maka sesungguhnya apabila baginda berangkat ke rumah Tuhan, maka datanglah segala biduanda sambil membawa perisai itu, kemudian dikembalikannya akan dia pula ke dalam pelatar biduanda. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Taw 12:11 |
Setiap kali raja pergi ke Rumah TUHAN, para pengawal membawa perisai-perisai itu, kemudian mengembalikannya ke kamar jaga. |
| MILT (2008) | Dan terjadilah, ketika raja masuk ke bait TUHAN YAHWEH 03068, para bentara masuk dan mengangkat perisai-perisai itu, dan membawanya kembali ke kamar bentara. |
| Shellabear 2011 (2011) | Kapan pun raja masuk ke Bait ALLAH, bentara-bentara datang membawa perisai-perisai itu dan kemudian mengembalikannya ke kamar jaga para bentara. |
| AVB (2015) | Apabila sahaja raja masuk ke Bait TUHAN, datanglah para bentara membawa perisai-perisai itu dan kemudian mengembalikannya ke bilik pengawal. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Taw 12:11 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Taw 12:11 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Taw 12:11 |
Setiap kali raja masuk ke rumah TUHAN, bentara-bentara datang membawa masuk perisai-perisai itu, dan mereka pula yang mengembalikannya ke kamar jaga para bentara. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

