Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 37:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 37:9

Maka firman-Nya kepadaku: "Bernubuatlah kepada nafas hidup o  itu, bernubuatlah, hai anak manusia, dan katakanlah kepada nafas hidup itu: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Hai nafas hidup, datanglah dari keempat penjuru angin, p  dan berembuslah ke dalam orang-orang yang terbunuh ini, supaya mereka hidup kembali."

AYT (2018)

Kemudian, Dia berfirman kepadaku, “Bernubuatlah kepada napas, bernubuatlah, hai anak manusia, dan katakan kepada napas: Beginilah firman Tuhan ALLAH, ‘Datanglah dari keempat mata angin, hai napas, dan berembuslah ke atas orang-orang yang terbunuh ini supaya mereka hidup.’”

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 37:9

Lalu firman-Nya kepadaku: Bernubuatlah engkau kepada roh itu, bernubuatlah, hai anak Adam! katakanlah kepada roh itu: Demikianlah firman Tuhan Hua: Hai roh! marilah dari pada keempat mata angin! dan hembuslah kepada orang-orang mati ini, supaya mereka itu hidup pula!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 37:9

Allah berkata kepadaku, "Hai manusia fana, bicaralah kepada angin. Katakanlah bahwa Aku, TUHAN Yang Mahatinggi memerintahkan kepadanya supaya datang dari segala arah, untuk meniupkan napas ke dalam tubuh-tubuh yang mati itu sehingga mereka hidup kembali."

MILT (2008)

Kemudian Dia berfirman kepadaku, "Bernubuatlah kepada roh; bernubuatlah, hai anak manusia, dan engkau harus mengatakan kepada roh itu," firman Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03068, "datanglah dari keempat penjuru angin, ya Roh, dan berhembuslah ke dalam orang-orang yang terbunuh itu supaya mereka dapat hidup."

Shellabear 2011 (2011)

Lalu Ia berfirman kepadaku, "Bernubuatlah pada ruh kehidupan. Bernubuatlah, hai anak Adam! Katakan kepada ruh itu: Beginilah firman ALLAH Taala, Datanglah dari keempat mata angin, hai ruh. Bertiuplah kepada orang-orang yang terbunuh ini supaya mereka hidup kembali."

AVB (2015)

Lalu Dia berfirman kepadaku, ‘Bernubuatlah pada roh kehidupan. Bernubuatlah, wahai anak manusia! Katakan kepada roh itu: Beginilah firman Tuhan ALLAH, “Datanglah dari keempat-empat mata angin, wahai roh. Bertiuplah kepada golongan orang yang terbunuh ini supaya mereka hidup kembali.” ’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 37:9

Maka firman-Nya
<0559>
kepadaku
<0413>
: "Bernubuatlah
<05012>
kepada
<0413>
nafas hidup
<07307>
itu, bernubuatlah
<05012>
, hai anak
<01121>
manusia
<0120>
, dan katakanlah
<0559>
kepada
<0413>
nafas hidup
<07307>
itu: Beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03068>
: Hai nafas hidup
<07307>
, datanglah
<0935>
dari keempat
<0702>
penjuru angin
<07307>
, dan berembuslah
<05301>
ke dalam orang-orang yang terbunuh
<02026>
ini
<0428>
, supaya mereka hidup
<02421>
kembali."
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 37:9

Lalu firman-Nya
<0559>
kepadaku
<0413>
: Bernubuatlah
<05012>
engkau kepada
<0413>
roh
<07307>
itu, bernubuatlah
<05012>
, hai anak
<01121>
Adam
<0120>
! katakanlah
<0559>
kepada
<0413>
roh
<07307>
itu: Demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
Hua
<03068>
: Hai roh! marilah
<0935>
dari pada keempat
<0702>
mata angin
<07307> <07307>
! dan hembuslah
<05301>
kepada orang-orang mati
<02026>
ini
<0428>
, supaya mereka itu hidup
<02421>
pula!
AYT ITL
Kemudian, Dia berfirman
<0559>
kepadaku
<0413>
, “Bernubuatlah
<05012>
kepada
<0413>
napas
<07307>
, bernubuatlah
<05012>
, hai anak
<01121>
manusia
<0120>
, dan katakan
<0559>
kepada
<0413>
napas
<07307>
: Beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03068>
, ‘Datanglah
<0935>
dari keempat
<0702>
mata angin
<07307>
, hai napas
<07307>
, dan berembuslah
<05301>
ke atas orang-orang yang terbunuh
<02026>
ini
<0428>
supaya mereka hidup
<02421>
.’”
HEBREW
wyxyw
<02421>
hlah
<0428>
Mygwrhb
<02026>
yxpw
<05301>
xwrh
<07307>
yab
<0935>
twxwr
<07307>
ebram
<0702>
hwhy
<03068>
ynda
<0136>
rma
<0559>
hk
<03541>
xwrh
<07307>
la
<0413>
trmaw
<0559>
Mda
<0120>
Nb
<01121>
abnh
<05012>
xwrh
<07307>
la
<0413>
abnh
<05012>
yla
<0413>
rmayw (37:9)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 37:9

Maka firman-Nya kepadaku: "Bernubuatlah kepada nafas hidup o  itu, bernubuatlah, hai anak manusia, dan katakanlah kepada nafas hidup itu: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Hai nafas hidup, datanglah dari keempat penjuru angin, p  dan berembuslah ke dalam orang-orang yang terbunuh ini, supaya mereka hidup kembali."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 37:9

Maka firman-Nya kepadaku: "Bernubuatlah kepada nafas 1  hidup itu, bernubuatlah, hai anak manusia, dan katakanlah kepada nafas 1  hidup itu: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Hai nafas 1  hidup, datanglah dari keempat penjuru angin 1 , dan berembuslah ke dalam orang-orang yang terbunuh ini, supaya mereka hidup kembali."

Catatan Full Life

Yeh 37:1-14 1

Nas : Yeh 37:1-14

Melalui Roh Kudus Yehezkiel melihat di dalam penglihatan suatu lembah penuh tulang. Tulang-tulang tersebut melambangkan "seluruh kaum Israel" (ayat Yeh 37:11), yaitu Israel dan Yehuda dalam pembuangan, yang harapannya telah punah ketika tersebar di antara orang asing. Allah memerintahkan Yehezkiel untuk bernubuat kepada tulang-tulang itu (ayat Yeh 37:4-6). Tulang-tulang itu kemudian dibangkitkan dalam dua tahap:

  1. (1) suatu pemulihan politis kembali ke negeri itu (ayat Yeh 37:7-8), dan
  2. (2) pemulihan rohani kepada iman (ayat Yeh 37:9-10). Penglihatan ini diberikan untuk meyakinkan para buangan bahwa mereka akan dipulihkan oleh kuasa Allah dan menjadi masyarakat yang hidup di tanah perjanjian lagi kendatipun keadaan mereka sekarang kelihatanya suram (ayat Yeh 37:11-14). Masa di antara kedua tahap ini tidak dijelaskan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA