Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Yehezkiel 3:22

Context
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 3:22

Maka di sana kekuasaan TUHAN v  meliputi aku dan Ia berfirman kepadaku: "Bangunlah dan pergilah w  ke lembah, x  di sana Aku akan berbicara dengan engkau."

AYT (2018)

Kemudian, di sana tangan TUHAN ada atasku. Dan, Dia berfirman kepadaku, “Bangkit dan pergilah ke lembah, dan di sana Aku akan berfirman kepadamu.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 3:22

Maka tangan Tuhan adalah lagi berlaku atasku di sana serta firman-Nya kepadaku: Bangkitlah engkau, pergilah ke lembah, maka di sana Aku akan berfirman kepadamu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 3:22

Kurasakan kuatnya kehadiran TUHAN dan kudengar Ia mengatakan kepadaku, "Bangunlah dan pergilah ke lembah. Di sana Aku akan berbicara kepadamu."

MILT (2008)

Dan di sana tangan TUHAN YAHWEH 03068 ada di atasku. Dan berfirmanlah Dia kepadaku, "Bangunlah, pergilah ke tanah datar dan di sana Aku akan berbicara kepadamu!"

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian kuasa ALLAH meliputi aku di sana dan Ia berfirman kepadaku, "Segeralah pergi ke lembah! Di sana Aku akan berfirman kepadamu."

AVB (2015)

Kemudian kuasa TUHAN meliputi aku di sana dan Dia berfirman kepadaku, ‘Segeralah pergi ke lembah! Di sana Aku akan berfirman kepadamu.’

[+] More English
[+] More Indonesia
[+] Tribal Language
[+] More Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 3:22

Maka di sana
<08033>
kekuasaan
<03027>
TUHAN
<03068>
meliputi
<05921>
aku dan Ia berfirman
<0559>
kepadaku
<0413>
: "Bangunlah
<06965>
dan pergilah
<03318>
ke
<0413>
lembah
<01237>
, di sana
<08033>
Aku akan berbicara
<01696>
dengan
<0854>
engkau."

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 3:22

Maka tangan
<03027>
Tuhan
<03068>
adalah lagi berlaku
<01961>
atasku
<05921>
di sana
<08033>
serta firman-Nya
<0559>
kepadaku
<0413>
: Bangkitlah
<06965>
engkau, pergilah
<03318>
ke
<0413>
lembah
<01237>
, maka di sana
<08033>
Aku akan berfirman
<01696>
kepadamu
<0854>
.
AYT ITL
Kemudian
<01961>
, di
<05921>
sana
<08033>
tangan
<03027>
TUHAN
<03068>
ada atasku. Dan, Dia berfirman
<0559>
kepadaku
<0413>
, “Bangkit
<06965>
dan pergilah
<03318>
ke
<0413>
lembah
<01237>
, dan di sana
<08033>
Aku akan berfirman
<01696>
kepadamu
<0854>
.”
AVB ITL
Kemudian kuasa
<03027>
TUHAN
<03068>
meliputi aku di sana
<08033>
dan Dia berfirman
<0559>
kepadaku
<0413>
, ‘Segeralah
<06965>
pergi
<03318>
ke
<0413>
lembah
<01237>
! Di sana
<08033>
Aku akan berfirman
<01696>
kepadamu
<0854>
.’

[<01961> <05921>]
HEBREW
Ktwa
<0854>
rbda
<01696>
Msw
<08033>
heqbh
<01237>
la
<0413>
au
<03318>
Mwq
<06965>
yla
<0413>
rmayw
<0559>
hwhy
<03068>
dy
<03027>
Ms
<08033>
yle
<05921>
yhtw (3:22)
<01961>
[+] More English

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 3:22

Maka di sana kekuasaan 1  TUHAN meliputi aku dan Ia berfirman kepadaku: "Bangunlah 2  dan pergilah ke lembah, di sana Aku akan berbicara dengan engkau."

[+] More English



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by YLSA