Ezekiel 22:26 
KonteksNETBible | Her priests abuse my law and have desecrated my holy things. They do not distinguish between the holy and the profane, 1 or recognize any distinction between the unclean and the clean. They ignore 2 my Sabbaths and I am profaned in their midst. |
NASB © biblegateway Eze 22:26 |
"Her priests have done violence to My law and have profaned My holy things; they have made no distinction between the holy and the profane, and they have not taught the difference between the unclean and the clean; and they hide their eyes from My sabbaths, and I am profaned among them. |
HCSB | Her priests do violence to My law and profane My holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they do not explain the difference between the clean and the unclean. They disregard My Sabbaths, and I am profaned among them. |
LEB | Your priests violate my teachings and dishonor my holy things. They don’t distinguish between what is holy and what is unholy. They don’t teach the difference between what is clean and what is unclean. They ignore the days to worship me. So I am dishonored among the people. |
NIV © biblegateway Eze 22:26 |
Her priests do violence to my law and profane my holy things; they do not distinguish between the holy and the common; they teach that there is no difference between the unclean and the clean; and they shut their eyes to the keeping of my Sabbaths, so that I am profaned among them. |
ESV | Her priests have done violence to my law and have profaned my holy things. They have made no distinction between the holy and the common, neither have they taught the difference between the unclean and the clean, and they have disregarded my Sabbaths, so that I am profaned among them. |
NRSV © bibleoremus Eze 22:26 |
Its priests have done violence to my teaching and have profaned my holy things; they have made no distinction between the holy and the common, neither have they taught the difference between the unclean and the clean, and they have disregarded my sabbaths, so that I am profaned among them. |
REB | Her priests give rulings which violate my law, and profane what is sacred to me. They do not distinguish between sacred and profane, and enforce no distinction between clean and unclean. They disregard my sabbaths, and I am dishonoured among them. |
NKJV © biblegateway Eze 22:26 |
"Her priests have violated My law and profaned My holy things; they have not distinguished between the holy and unholy, nor have they made known the difference between the unclean and the clean; and they have hidden their eyes from My Sabbaths, so that I am profaned among them. |
KJV | Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed [difference] between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Eze 22:26 |
"Her priests <03548> have done <02554> violence <02554> to My law <08451> and have profaned <02490> My holy <06944> things <06944> ; they have made <0914> no <03808> distinction <0914> between <0996> the holy <06944> and the profane <02455> , and they have not taught <03045> the difference between <0996> the unclean <02931> and the clean <02889> ; and they hide <05956> their eyes <05869> from My sabbaths <07676> , and I am profaned <02490> among <08432> them. |
LXXM | |
NET [draft] ITL | Her priests <03548> abuse <02554> my law <08451> and have desecrated <02490> my holy things <06944> . They do not <03808> distinguish <0914> between <0996> the holy <06944> and the profane <02455> , or <03808> recognize <03045> any distinction between <0996> the unclean <02931> and the clean <02889> . They ignore <05869> <05956> my Sabbaths <07676> and I am profaned <02490> in their midst <08432> . |
HEBREW |
NETBible | Her priests abuse my law and have desecrated my holy things. They do not distinguish between the holy and the profane, 1 or recognize any distinction between the unclean and the clean. They ignore 2 my Sabbaths and I am profaned in their midst. |
NET Notes |
1 tn Or “between the consecrated and the common.” 2 tn Heb “hide their eyes from.” The idiom means to disregard or ignore something or someone (see Lev 20:4; 1 Sam 12:3; Prov 28:27; Isa 1:15). |