Yehezkiel 21:11
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yeh 21:11 |
Pedang itu diberikan supaya digosok, s supaya sedia dipergunakan; pedang itu diasah dan digosok, supaya diberikan ke tangan si pembunuh. |
AYT (2018) | Pedang itu diserahkan untuk digosok supaya dapat digenggam. Pedang itu diasah dan digosok untuk diserahkan ke tangan pembunuh.’” |
TL (1954) © SABDAweb Yeh 21:11 |
Maka disuruhnya kilir dia, supaya dipegang dengan tangan; pedang itu sudah diasah dan dikilir hendak diberikan kepada tangan pertanda. |
BIS (1985) © SABDAweb Yeh 21:11 |
Pedang itu diasah supaya selalu siap dipakai lalu diserahkan kepada seorang pembantai. |
MILT (2008) | Dia telah memberikannya untuk digosok agar siap digunakan. Pedang ini diasah dan digosok, lalu pedang itu diserahkan ke tangan pembunuh. |
Shellabear 2011 (2011) | Pedang itu ditentukan untuk dikilapkan, untuk digenggam dalam tangan. Pedang itu diasah dan dikilapkan untuk diserahkan ke dalam tangan si pembunuh. |
AVB (2015) | Pedang itu ditentukan untuk digilap, untuk digenggam dalam tangan. Pedang itu diasah dan digilap untuk diserahkan ke dalam tangan si pembunuh. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yeh 21:11 |
|
TL ITL © SABDAweb Yeh 21:11 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yeh 21:11 |
Pedang itu diberikan supaya digosok, s supaya sedia dipergunakan; pedang itu diasah dan digosok, supaya diberikan ke tangan si pembunuh. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 21:11 |
Pedang itu diberikan 1 supaya digosok, supaya sedia dipergunakan; pedang itu diasah dan digosok, supaya diberikan 1 ke tangan si pembunuh. |
Catatan Full Life |
Yeh 21:3-32 1 Nas : Yeh 21:3-32 Hukuman atas Yerusalem dan bangsa Yehuda akan dilaksanakan dengan pedang (yaitu, oleh pasukan Babel) yang akan dipakai Allah untuk membinasakan mereka. |
[+] Bhs. Inggris |