Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 50:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 50:13

Karena murka TUHAN negeri itu tidak akan didiami lagi, sama sekali akan menjadi tempat tandus. f  Setiap orang yang melewati Babel akan merasa ngeri g  dan akan bersuit h  karena pukulan-pukulan i  yang dideritanya.

AYT (2018)

Karena murka TUHAN, ia tidak akan dihuni, melainkan akan sepenuhnya menjadi tempat tandus. Setiap orang yang melintasi Babel akan takut dan mendesis karena semua luka-lukanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 50:13

Maka dari karena kehangatan murka Tuhan tiada lagi ia akan diduduki, melainkan ia akan menjadi padang tekukur belaka; barangsiapa yang berjalan lalu dari Babil itu ia akan tercengang-cengang dan bersindir-sindir akan segala balanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 50:13

Karena Aku marah, maka Babel akan menjadi reruntuhan dan tak berpenghuni. Semua yang lewat di situ akan terkejut dan ngeri.

MILT (2008)

Sebab murka TUHAN YAHWEH 03068, negeri itu tidak akan berpenduduk, tetapi akan menjadi tanah yang tandus. Setiap orang yang melewati Babilon akan terkejut dan mengejek semua wabah penyakitnya.

Shellabear 2011 (2011)

Karena murka ALLAH, tanah itu tidak akan dihuni lagi, melainkan akan menjadi tempat yang sunyi sepi belaka. Setiap orang yang melintasi Babel akan tercengang dan melontarkan cemooh karena segala hukumannya.

AVB (2015)

Kerana murka TUHAN, tanah itu tidak akan dihuni lagi, melainkan akan menjadi tempat yang sunyi sepi belaka. Setiap orang yang melintasi Babel akan tercengang dan melontarkan cemuh kerana segala hukumannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 50:13

Karena murka
<07110>
TUHAN
<03068>
negeri itu tidak
<03808>
akan didiami
<03427>
lagi, sama sekali
<03605>
akan menjadi
<01961>
tempat tandus
<08077>
. Setiap orang
<03605>
yang melewati
<05674>
Babel
<0894>
akan merasa ngeri
<08074>
dan akan bersuit
<08319>
karena
<05921>
pukulan-pukulan yang dideritanya
<04347>
.

[<05921> <03605>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 50:13

Maka dari karena kehangatan
<07110>
murka Tuhan
<03068>
tiada
<03808>
lagi ia akan diduduki
<03427>
, melainkan ia akan menjadi
<01961>
padang tekukur
<08077>
belaka
<03605>
; barangsiapa
<03605>
yang berjalan
<05674>
lalu dari Babil
<0894>
itu ia akan tercengang-cengang
<08074>
dan bersindir-sindir
<08319>
akan
<05921>
segala
<03605>
balanya
<04347>
.
HEBREW
hytwkm
<04347>
lk
<03605>
le
<05921>
qrsyw
<08319>
Msy
<08074>
lbb
<0894>
le
<05921>
rbe
<05674>
lk
<03605>
hlk
<03605>
hmms
<08077>
htyhw
<01961>
bst
<03427>
al
<03808>
hwhy
<03068>
Puqm (50:13)
<07110>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 50:13

Karena murka TUHAN negeri itu tidak akan didiami lagi, sama sekali akan menjadi tempat tandus. f  Setiap orang yang melewati Babel akan merasa ngeri g  dan akan bersuit h  karena pukulan-pukulan i  yang dideritanya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 50:13

Karena murka 1  TUHAN negeri itu tidak akan didiami lagi, sama sekali akan menjadi tempat tandus. Setiap orang yang melewati 2  Babel akan merasa ngeri dan akan bersuit karena pukulan-pukulan yang dideritanya.

Catatan Full Life

Yer 46:1--52:34 1

Nas : Yer 46:1-51:64

Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA