Yeremia 49:18 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yer 49:18 | Seperti pada waktu ditunggangbalikkannya Sodom p dan Gomora q dan kota-kota tetangganya--firman TUHAN--maka seorangpun tidak akan diam lagi di sana dan seorang manusiapun tidak akan tinggal r lagi di dalamnya. | 
| AYT (2018) | Seperti ketika Sodom dan Gomora, serta kota-kota di sekitarnya dijungkirbalikkan,” firman TUHAN, “tidak ada seorang pun akan tinggal di sana, tidak ada seorang anak manusia pun akan tinggal di dalamnya.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Yer 49:18 | Seperti sudah dibongkar akan Sodom dan Gomorah dan segala daerahnya, demikianlah seorangpun tiada akan duduk di sana dan seorang anak Adampun tiada mendapat tumpangan di sana; demikianlah firman Tuhan. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yer 49:18 | Sebagaimana Sodom dan Gomora dimusnahkan bersama desa-desa di sekitarnya, begitu juga Edom. Tak seorang pun akan tinggal lagi di sana. Aku, TUHAN, telah berbicara. | 
| MILT (2008) | Sama seperti penghancurleburan Sodom dan Gomora, serta tetangganya," firman TUHAN YAHWEH 03068, "Tidak ada seorang pun akan tinggal di sana, tidak seorang anak manusia pun akan hidup di dalamnya." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Sebagaimana Sodom, Gomora, dan kota-kota tetangganya ketika ditunggangbalikkan," firman ALLAH, "demikianlah tidak ada orang yang akan tinggal di sana dan tidak ada bani Adam yang akan tinggal sebagai pendatang di dalamnya. | 
| AVB (2015) | Sebagaimana Sodom, Gomora, dan kota-kota tetangganya ketika ditunggangbalikkan,” firman TUHAN, “demikianlah tidak ada orang yang akan tinggal di sana dan tidak ada anak manusia yang akan tinggal sebagai pendatang di dalamnya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yer 49:18 | Seperti pada waktu ditunggangbalikkannya <04114>  Sodom <05467>  dan Gomora <06017>  dan kota-kota tetangganya <07934>  -- firman <0559>  TUHAN <03068>  -- maka seorangpun <0376>  tidak <03808>  akan diam <03427>  lagi di sana <08033>  dan seorang <01121>  manusiapun <0120>  tidak <03808>  akan tinggal <01481>  lagi di dalamnya. | 
| TL ITL © SABDAweb Yer 49:18 | |
| AYT ITL | Seperti ketika Sodom <05467>  dan Gomora <06017> , serta kota-kota di sekitarnya <07934>  dijungkirbalikkan <04114> ,” firman <0559>  TUHAN <03068> , “tidak <03808>  ada seorang <0376>  pun akan tinggal <03427>  di sana <08033> , tidak <03808>  ada seorang anak <01121>  manusia <0120>  pun akan tinggal <01481>  di dalamnya.”  [<00>] | 
| AVB ITL | Sebagaimana Sodom <05467> , Gomora <06017> , dan kota-kota tetangganya <07934>  ketika ditunggangbalikkan <04114> ,” firman <0559>  TUHAN <03068> , “demikianlah tidak <03808>  ada orang <0376>  yang akan tinggal <03427>  di sana <08033>  dan tidak <03808>  ada anak <01121>  manusia <0120>  yang akan tinggal sebagai pendatang di dalamnya <01481> .  [<00>] | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yer 49:18 | Seperti pada waktu ditunggangbalikkannya Sodom p dan Gomora q dan kota-kota tetangganya--firman TUHAN--maka seorangpun tidak akan diam lagi di sana dan seorang manusiapun tidak akan tinggal r lagi di dalamnya. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 49:18 | Seperti pada waktu ditunggangbalikkannya 1 Sodom dan Gomora dan kota-kota tetangganya--firman TUHAN--maka seorangpun tidak akan diam lagi di sana dan seorang 2 manusiapun tidak akan tinggal lagi di dalamnya. | 
| Catatan Full Life | Yer 46:1--52:34 1 Nas : Yer 46:1-51:64 Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5). | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


