Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Jeremiah 44:24

Konteks
NETBible

Then Jeremiah spoke to all the people, particularly to all the women. 1  “Listen to what the Lord has to say all you people of Judah who are in Egypt.

NASB ©

biblegateway Jer 44:24

Then Jeremiah said to all the people, including all the women, "Hear the word of the LORD, all Judah who are in the land of Egypt,

HCSB

Then Jeremiah said to all the people, including all the women, "Hear the word of the LORD, all Judah who are in the land of Egypt.

LEB

Then Jeremiah said to all the people, including the women, "Listen to the word of the LORD, all you people of Judah who are in Egypt.

NIV ©

biblegateway Jer 44:24

Then Jeremiah said to all the people, including the women, "Hear the word of the LORD, all you people of Judah in Egypt.

ESV

Jeremiah said to all the people and all the women, "Hear the word of the LORD, all you of Judah who are in the land of Egypt.

NRSV ©

bibleoremus Jer 44:24

Jeremiah said to all the people and all the women, "Hear the word of the LORD, all you Judeans who are in the land of Egypt,

REB

Further, Jeremiah said to all the people, particularly the women: Listen to the word of the LORD, all you from Judah who live in Egypt.

NKJV ©

biblegateway Jer 44:24

Moreover Jeremiah said to all the people and to all the women, "Hear the word of the LORD, all Judah who are in the land of Egypt!

KJV

Moreover Jeremiah said unto all the people, and to all the women, Hear the word of the LORD, all Judah that [are] in the land of Egypt:

[+] Bhs. Inggris

KJV
Moreover Jeremiah
<03414>
said
<0559> (8799)
unto all the people
<05971>_,
and to all the women
<0802>_,
Hear
<08085> (8798)
the word
<01697>
of the LORD
<03068>_,
all Judah
<03063>
that [are] in the land
<0776>
of Egypt
<04714>_:
NASB ©

biblegateway Jer 44:24

Then Jeremiah
<03414>
said
<0559>
to all
<03605>
the people
<05971>
, including all
<03605>
the women
<0802>
, "Hear
<08085>
the word
<01697>
of the LORD
<03068>
, all
<03605>
Judah
<03063>
who
<0834>
are in the land
<0776>
of Egypt
<04714>
,
LXXM
(51:24) kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} ieremiav
<2408
N-NSM
tw
<3588
T-DSM
law
<2992
N-DSM
kai
<2532
CONJ
taiv
<3588
T-DPF
gunaixin
<1135
N-DPF
akousate
<191
V-AAD-2P
ton
<3588
T-ASM
logon
<3056
N-ASM
kuriou
<2962
N-GSM
NET [draft] ITL
Then Jeremiah
<03414>
spoke
<0559>
to
<0413>
all
<03605>
the people
<05971>
, particularly to
<0413>
all
<03605>
the women
<0802>
. “Listen
<08085>
to what
<01697>
the Lord
<03068>
has to say all
<03605>
you people of Judah
<03063>
who
<0834>
are in Egypt
<04714>
.
HEBREW
o
Myrum
<04714>
Urab
<0776>
rsa
<0834>
hdwhy
<03063>
lk
<03605>
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
wems
<08085>
Mysnh
<0802>
lk
<03605>
law
<0413>
Meh
<05971>
lk
<03605>
la
<0413>
whymry
<03414>
rmayw (44:24)
<0559>

NETBible

Then Jeremiah spoke to all the people, particularly to all the women. 1  “Listen to what the Lord has to say all you people of Judah who are in Egypt.

NET Notes

tn Heb “and to all the women.” The “and” (ו, vav) is to be explained here according to BDB 252 s.v. וַ 1.a. The focus of the address that follows is on the women. See the translator’s note on the next verse.




TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.28 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA