Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 36:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 36:16

Setelah mereka mendengar segala perkataan itu, maka terkejutlah 1  p  mereka dan berkata seorang kepada yang lain: "Kita harus dengan segera memberitahukan segala perkataan ini kepada raja!"

AYT (2018)

Ketika mereka telah mendengar semua firman itu, mereka menoleh satu sama lain dalam ketakutan, dan berkata kepada Barukh, “Kita harus memberitahukan semua firman ini kepada raja.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 36:16

Maka sesungguhnya serta didengar oleh mereka itu bunyi segala firman itu, maka gentarlah mereka itu serta memandang seorang kepada seorang, lalu katanya kepada Barukh: Tak dapat tiada kami maklumkan juga segala firman ini kepada baginda.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 36:16

Setelah ia selesai membaca, mereka saling memandang dengan perasaan cemas lalu berkata kepada Barukh, "Kami harus melaporkan hal ini kepada raja."

MILT (2008)

Dan terjadilah, setelah mereka mendengar semua perkataan itu, mereka masing-masing menjadi takut. Dan mereka berkata kepada Barukh, "Kami pasti akan mengatakan kepada raja tentang semua perkataan ini."

Shellabear 2011 (2011)

Begitu mereka mendengar segala firman itu, dengan ketakutan mereka pun saling berpandangan. Kata mereka kepada Barukh, "Kita harus memberitahukan segala firman ini kepada raja."

AVB (2015)

Setelah mereka mendengar segala firman itu, dengan ketakutan mereka pun saling berpandangan. Kata mereka kepada Barukh, “Kita harus memberitahukan segala firman ini kepada raja.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 36:16

Setelah
<01961>
mereka mendengar
<08085>
segala
<03605>
perkataan
<01697>
itu, maka terkejutlah
<06342>
mereka dan berkata
<0559>
seorang
<0376>
kepada
<0413>
yang lain
<07453>
: "Kita harus dengan segera memberitahukan
<05046> <05046>
segala
<03605>
perkataan
<01697>
ini
<0428>
kepada raja
<04428>
!"

[<0413> <01263>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 36:16

Maka sesungguhnya
<01961>
serta didengar
<08085>
oleh mereka itu bunyi segala
<03605>
firman
<01697>
itu, maka gentarlah
<06342>
mereka itu serta memandang seorang
<0376>
kepada
<0413>
seorang
<07453>
, lalu katanya
<0559>
kepada
<0413>
Barukh
<01263>
: Tak dapat tiada kami maklumkan
<05046> <05046>
juga segala
<03605>
firman
<01697>
ini
<0428>
kepada
<05046>
baginda
<04428>
.
AYT ITL
Ketika mereka telah mendengar
<08085>
semua
<03605>
firman
<01697>
itu, mereka menoleh satu
<0376>
sama
<0413>
lain
<07453>
dalam ketakutan
<06342>
, dan berkata
<0559>
kepada
<0413>
Barukh
<01263>
, “Kita harus memberitahukan
<05046> <05046>
semua
<03605>
firman
<01697>
ini
<0428>
kepada raja
<04428>
.”

[<01961> <0853> <0853>]
AVB ITL
Setelah
<01961>
mereka mendengar
<08085>
segala
<03605>
firman
<01697>
itu, dengan ketakutan
<06342>
mereka
<0376>
pun saling
<07453>
berpandangan. Kata
<0559>
mereka kepada
<0413>
Barukh
<01263>
, “Kita harus memberitahukan
<05046> <05046>
segala
<03605>
firman
<01697>
ini
<0428>
kepada raja
<04428>
.”

[<0853> <0413> <0853>]
HEBREW
hlah
<0428>
Myrbdh
<01697>
lk
<03605>
ta
<0853>
Klml
<04428>
dygn
<05046>
dygh
<05046>
Kwrb
<01263>
la
<0413>
wrmayw
<0559>
wher
<07453>
la
<0413>
sya
<0376>
wdxp
<06342>
Myrbdh
<01697>
lk
<03605>
ta
<0853>
Memsk
<08085>
yhyw (36:16)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 36:16

Setelah mereka mendengar segala perkataan itu, maka terkejutlah 1  p  mereka dan berkata seorang kepada yang lain: "Kita harus dengan segera memberitahukan segala perkataan ini kepada raja!"

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 36:16

Setelah mereka mendengar segala perkataan itu, maka terkejutlah 1  mereka dan berkata seorang kepada yang lain: "Kita harus dengan segera memberitahukan 2  segala perkataan ini kepada 2  raja!"

Catatan Full Life

Yer 36:16 1

Nas : Yer 36:16

(versi Inggris NIV -- takutlah). Rupanya para pejabat itu mempercayai nubuat-nubuat itu sehingga mengetahui itu harus dibacakan kepada raja; akan tetapi, karena mengetahui pertentangan raja terhadap kebenaran dan keadilan, mereka menasihatkan agar Yeremia dan Barukh menyembunyikan diri.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA