Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Jeremiah 31:11

Konteks
NETBible

For the Lord will rescue the descendants of Jacob. He will secure their release 1  from those who had overpowered them. 2 

NASB ©

biblegateway Jer 31:11

For the LORD has ransomed Jacob And redeemed him from the hand of him who was stronger than he.

HCSB

for the LORD has ransomed Jacob and redeemed him from the power of one stronger than he.

LEB

The LORD will free the descendants of Jacob and reclaim them from those who are stronger than they are.

NIV ©

biblegateway Jer 31:11

For the LORD will ransom Jacob and redeem them from the hand of those stronger than they.

ESV

For the LORD has ransomed Jacob and has redeemed him from hands too strong for him.

NRSV ©

bibleoremus Jer 31:11

For the LORD has ransomed Jacob, and has redeemed him from hands too strong for him.

REB

For the LORD has delivered Jacob and redeemed him from a foe too strong for him.

NKJV ©

biblegateway Jer 31:11

For the LORD has redeemed Jacob, And ransomed him from the hand of one stronger than he.

KJV

For the LORD hath redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of [him that was] stronger than he.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For the LORD
<03068>
hath redeemed
<06299> (8804)
Jacob
<03290>_,
and ransomed
<01350> (8804)
him from the hand
<03027>
of [him that was] stronger
<02389>
than he.
NASB ©

biblegateway Jer 31:11

For the LORD
<03068>
has ransomed
<06299>
Jacob
<03290>
And redeemed
<01350>
him from the hand
<03027>
of him who
<02389>
was stronger
<02389>
than
<04480>
he.
LXXM
(38:11) oti
<3754
CONJ
elutrwsato
<3084
V-AMI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
ton
<3588
T-ASM
iakwb
<2384
N-PRI
exeilato
<1807
V-AMI-3S
auton
<846
D-ASM
ek
<1537
PREP
ceirov
<5495
N-GSF
sterewterwn
<4731
A-GPM
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
For
<03588>
the Lord
<03068>
will rescue
<06299>
the descendants of Jacob
<03290>
. He will secure
<01350>
their release from
<04480>
those who had overpowered
<02389>
them.
HEBREW
wnmm
<04480>
qzx
<02389>
dym
<03027>
wlagw
<01350>
bqey
<03290>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
hdp
<06299>
yk (31:11)
<03588>

NETBible

For the Lord will rescue the descendants of Jacob. He will secure their release 1  from those who had overpowered them. 2 

NET Notes

sn Two rather theologically significant metaphors are used in this verse. The Hebrew word translated “will set…free” is a word used in the legal sphere for paying a redemption price to secure the freedom of a person or thing (see, e.g., Exod 13:13, 15). It is used metaphorically and theologically to refer to Israel’s deliverance from Egyptian bondage (Deut 15:15; Mic 6:4) and its deliverance from Babylonian exile (Isa 35:10). The word translated “secure their release” is a word used in the sphere of family responsibility where a person paid the price to free an indentured relative (Lev 25:48, 49) or paid the price to restore a relative’s property seized to pay a debt (Lev 25:25, 33). This word, too, was used to refer metaphorically and theologically to Israel’s deliverance from Egyptian bondage (Exod 6:6) or release from Babylonian exile (Isa 43:1-4; 44:22). These words are traditionally translated “ransom” and “redeem” and are a part of traditional Jewish and Christian vocabulary for physical and spiritual deliverance.

tn Heb “from the hand/power of the one too strong for him.”




TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.22 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA