Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 9:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 9:14

(9-13) Maka TUHAN mengerat dari Israel kepala dan ekor, batang dan ranting t  pada satu hari u  juga.

AYT (2018)

(9-13) Oleh karena itu, TUHAN memotong ekor dan kepala Israel, cabang dan ranting dalam sehari.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 9:14

(9-13) Maka sebab itu dikerat Tuhan kelak dari antara orang Israel baik kepala baik ekor baik cabang baik empulur pada satu hari juga.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 9:14

(9-13) Karena itu dalam satu hari saja TUHAN menghukum para pemimpin Israel dan rakyatnya. Ia memenggal dan membuang kepala dan ekornya.

MILT (2008)

Dan TUHAN YAHWEH 03068 akan memotong dari Israel, kepala dan ekor, cabang dan ranting, dalam satu hari.

Shellabear 2011 (2011)

(9-13) Sebab itu ALLAH akan mengerat dari Israil baik kepala maupun ekor, baik pelepah palem maupun gelagah dalam sehari saja.

AVB (2015)

Oleh sebab itu TUHAN akan mengerat dari Israel baik kepala mahupun ekor, baik pelepah palma mahupun gelagah dalam sehari sahaja.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 9:14

(#9-#13) Maka TUHAN
<03068>
mengerat
<03772>
dari Israel
<03478>
kepala
<07218>
dan ekor
<02180>
, batang
<03712>
dan ranting
<0100>
pada satu
<0259>
hari
<03117>
juga.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 9:14

(9-13) Maka sebab itu dikerat
<03772>
Tuhan
<03068>
kelak
<03772>
dari antara
<03772>
orang Israel
<03478>
baik kepala
<07218>
baik ekor
<02180>
baik cabang
<03712>
baik empulur
<0100>
pada satu
<0259>
hari
<03117>
juga.
AYT ITL
Oleh karena itu, TUHAN
<03068>
memotong
<03772>
ekor
<02180>
dan kepala
<07218>
Israel
<03478>
, cabang
<03712>
dan ranting
<0100>
dalam sehari
<03117> <0259>
.
AVB ITL
Oleh sebab itu TUHAN
<03068>
akan mengerat
<03772>
dari Israel
<03478>
baik kepala
<07218>
mahupun ekor
<02180>
, baik pelepah palma
<03712>
mahupun gelagah
<0100>
dalam sehari
<03117> <0259>
sahaja.
HEBREW
dxa
<0259>
Mwy
<03117>
Nwmgaw
<0100>
hpk
<03712>
bnzw
<02180>
sar
<07218>
larvym
<03478>
hwhy
<03068>
trkyw
<03772>
(9:14)
<9:13>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 9:14

(9-13) Maka TUHAN mengerat dari Israel kepala dan ekor, batang dan ranting t  pada satu hari u  juga.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 9:14

(9-13) Maka 1  TUHAN mengerat 1  dari Israel kepala dan ekor, batang dan ranting pada satu hari 2  juga.

Catatan Full Life

Yes 9:1--10:6 1

Nas : Yes 8:23-9:6

Yesaya berbicara tentang datangnya seorang pelepas yang pada suatu hari akan menuntun umat Allah kepada sukacita, damai sejahtera, kebenaran, dan keadilan; orang itu adalah Mesias -- Yesus Kristus, Anak Allah. Nubuat ini menyatakan beberapa kebenaran penting tentang Mesias yang akan datang.

  1. 1) Sebagian besar pelayanan-Nya adalah di Galilea (ayat Yes 8:8:23; bd. Mat 4:13-14).
  2. 2) Ia akan membawa terang keselamatan dan pengharapan (ayat Yes 8:1; bd. Yes 42:6; 49:6; Mat 4:15-16).
  3. 3) Ia akan memperluas masyarakat umat Allah, terutama dengan memasukkan orang bukan Yahudi di dalam rumah tangga iman (ayat Yes 8:2; bd. Kis 15:13-18).
  4. 4) Ia akan membawa damai sejahtera dengan membebaskan umat-Nya dari kuk penindasan dan dengan menghancurkan musuh-musuh mereka (ayat Yes 8:3-4).
  5. 5) Mesias akan datang dari bangsa Israel dan Ia akan dinamakan Penasihat Ajaib, Allah yang Perkasa, Bapa yang Kekal, Raja Damai

    (lihat cat. --> Yes 8:5).

    [atau ref. Yes 8:5]

  6. 6) Ia akan memerintah umat Allah untuk selama-lamanya (ayat Yes 8:6; bd. 2Sam 7:16).


Yes 9:8--11:3 2

Nas : Yes 9:7-10:4

Ayat-ayat ini melukiskan kesombongan Israel dan sifat tidak mau bertobat yang gigih, serta murka dan hukuman Allah atas mereka; bahkan dalam kesulitan besarpun mereka tidak bersedia merendahkan diri dan berbalik kepada Allah dengan hati yang menyesal dan remuk.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA