Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 59:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 59:21

Adapun Aku, inilah perjanjian-Ku f  dengan mereka, firman TUHAN: Roh-Ku g  yang menghinggapi engkau dan firman-Ku 1  yang Kutaruh dalam mulutmu h  tidak akan meninggalkan mulutmu i  dan mulut keturunanmu dan mulut keturunan mereka, dari sekarang sampai selama-lamanya, firman TUHAN.

AYT (2018)

“Mengenai Aku, inilah perjanjian-Ku dengan mereka,” kata TUHAN: “Roh-Ku yang ada padamu dan firman-Ku yang telah Kutaruh dalam mulutmu tidak akan beranjak dari mulutmu dan mulut keturunanmu dan mulut keturunan mereka,” kata TUHAN, “dari sekarang sampai selama-lamanya.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 59:21

Akan Daku, inilah perjanjian-Ku dengan mereka itu, demikianlah firman Tuhan: Bahwa Roh-Ku yang padamu dan segala firman-Ku yang sudah Kububuh dalam mulutmu, ia itu tiada akan lalu dari pada mulutmu atau dari pada mulut anak-anakmu, atau dari pada mulut cucu cicitmu dari pada sekarang sampai selama-lamanya, demikianlah firman Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 59:21

Aku membuat perjanjian dengan kamu: Kamu Kuberi kuasa-Ku dan ajaran-Ku untuk selama-lamanya. Ajarkanlah kepada anak-anakmu supaya mereka pun dapat mengajarkannya turun-temurun sekarang sampai selama-lamanya."

MILT (2008)

"Dan Aku, inilah perjanjian-Ku dengan mereka," TUHAN YAHWEH 03068 berfirman, "Roh-Ku yang ada padamu, dan firman-Ku yang Kutaruh di mulutmu, tidak akan pergi dari mulutmu, dan dari mulut keturunanmu, dan dari mulut keturunan dari keturunanmu, dari sekarang dan selamanya," TUHAN YAHWEH 03068 berfirman.

Shellabear 2011 (2011)

"Mengenai Aku, inilah perjanjian-Ku dengan mereka," demikianlah firman ALLAH. "Ruh-Ku yang ada padamu dan firman-Ku yang Kutaruh dalam mulutmu tidak akan hilang dari mulutmu, dari mulut keturunanmu, dan dari mulut keturunan mereka sejak sekarang sampai selama-lamanya," demikianlah firman ALLAH.

AVB (2015)

“Mengenai Aku, inilah perjanjian-Ku dengan mereka,” demikianlah firman TUHAN. “Roh-Ku yang ada padamu dan firman-Ku yang Kutaruh di dalam mulutmu tidak akan hilang daripada mulutmu, daripada mulut keturunanmu, dan daripada mulut keturunan mereka mulai sekarang untuk selama-lamanya,” demikianlah firman TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 59:21

Adapun Aku
<0589>
, inilah
<02063>
perjanjian-Ku
<01285>
dengan
<0854>
mereka, firman
<0559>
TUHAN
<03068>
: Roh-Ku
<07307>
yang
<0834>
menghinggapi
<05921>
engkau dan firman-Ku
<01697>
yang
<0834>
Kutaruh
<07760>
dalam mulutmu
<06310>
tidak
<03808>
akan meninggalkan
<04185>
mulutmu
<06310>
dan mulut
<06310>
keturunanmu
<02233>
dan mulut
<06310>
keturunan
<02233>
mereka, dari sekarang
<06258>
sampai
<05704>
selama-lamanya
<05769>
, firman
<0559>
TUHAN
<03068>
.

[<02233>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 59:21

Akan Daku
<0589>
, inilah
<02063>
perjanjian-Ku
<01285>
dengan
<0854>
mereka itu, demikianlah firman
<0559>
Tuhan
<03068>
: Bahwa Roh-Ku
<07307>
yang
<0834>
padamu
<05921>
dan segala firman-Ku
<01697>
yang
<0834>
sudah Kububuh
<07760>
dalam mulutmu
<06310>
, ia itu tiada
<03808>
akan lalu
<04185>
dari pada mulutmu
<06310>
atau dari pada mulut
<06310>
anak-anakmu
<02233>
, atau dari pada mulut
<06310>
cucu
<02233>
cicitmu
<02233>
dari pada sekarang
<06258>
sampai
<05704>
selama-lamanya
<05769>
, demikianlah firman
<0559>
Tuhan
<03068>
.
AYT ITL
“Mengenai Aku
<0589>
, inilah
<02063>
perjanjian-Ku
<01285>
dengan
<0854>
mereka,” kata
<0559>
TUHAN
<03068>
: “Roh-Ku
<07307>
yang
<0834>
ada padamu dan firman-Ku
<01697>
yang
<0834>
telah
<07760>
Kutaruh dalam mulutmu
<06310>
tidak
<03808>
akan beranjak
<04185>
dari mulutmu
<06310>
dan mulut
<06310>
keturunanmu
<02233> <02233>
dan mulut
<06310>
keturunan
<02233>
mereka,” kata
<0559>
TUHAN
<03068>
, “dari sekarang
<06258>
sampai
<05704>
selama-lamanya
<05769>
.”

[<05921> <00>]
AVB ITL
“Mengenai Aku
<0589>
, inilah
<02063>
perjanjian-Ku
<01285>
dengan
<0854>
mereka,” demikianlah firman
<0559>
TUHAN
<03068>
. “Roh-Ku
<07307>
yang
<0834>
ada padamu
<05921>
dan firman-Ku
<01697>
yang
<0834>
Kutaruh
<07760>
di dalam mulutmu
<06310>
tidak
<03808>
akan hilang
<04185>
daripada mulutmu
<06310>
, daripada mulut
<06310>
keturunanmu
<02233>
, dan daripada mulut
<06310>
keturunan mereka
<02233> <02233>
mulai sekarang
<06258>
untuk
<05704>
selama-lamanya
<05769>
,” demikianlah firman
<0559>
TUHAN
<03068>
.

[<00>]
HEBREW
o
Mlwe
<05769>
dew
<05704>
htem
<06258>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
Kerz
<02233>
erz
<02233>
ypmw
<06310>
Kerz
<02233>
ypmw
<06310>
Kypm
<06310>
wswmy
<04185>
al
<03808>
Kypb
<06310>
ytmv
<07760>
rsa
<0834>
yrbdw
<01697>
Kyle
<05921>
rsa
<0834>
yxwr
<07307>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
Mtwa
<0854>
ytyrb
<01285>
taz
<02063>
ynaw (59:21)
<0589>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 59:21

Adapun Aku, inilah perjanjian-Ku f  dengan mereka, firman TUHAN: Roh-Ku g  yang menghinggapi engkau dan firman-Ku 1  yang Kutaruh dalam mulutmu h  tidak akan meninggalkan mulutmu i  dan mulut keturunanmu dan mulut keturunan mereka, dari sekarang sampai selama-lamanya, firman TUHAN.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 59:21

Adapun Aku, inilah perjanjian-Ku 1  dengan mereka, firman TUHAN: Roh-Ku 2  yang menghinggapi engkau dan firman-Ku 3  yang Kutaruh dalam mulutmu tidak akan meninggalkan mulutmu dan mulut keturunanmu dan mulut keturunan mereka, dari sekarang sampai selama-lamanya, firman TUHAN.

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.


Yes 59:21 2

Nas : Yes 59:21

Allah berjanji kepada mereka yang berbalik dari dosa-dosanya dan menerima Mesias bahwa Roh-Nya akan turun ke atas mereka (bd. Yoh 16:13; Kis 2:4) dan firman-Nya tidak akan meninggalkan mulut mereka. Roh dan firman Tuhan akan mengesahkan kesaksian gereja sejati dan keturunannya untuk selama-lamanya. Umat Allah harus memberitakan Injil di dalam kuasa dan kebenaran Roh Kudus

(lihat cat. --> Kis 1:8;

[atau ref. Kis 1:8]

lihat art. BAPTISAN DALAM ROH KUDUS).

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh YLSA