Yesaya 1:4
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yes 1:4 |
Celakalah bangsa yang berdosa, kaum yang sarat dengan kesalahan, p keturunan yang jahat-jahat, q anak-anak yang berlaku buruk! r Mereka meninggalkan s TUHAN, menista Yang t Mahakudus, Allah Israel 1 , dan berpaling membelakangi u Dia. |
AYT (2018) | Oh, bangsa yang berdosa, umat yang sarat dengan kejahatan, benih para pelaku kejahatan, anak-anak yang jahat! Mereka telah membenci TUHAN, mereka telah menolak Yang Mahakudus, Allah Israel, mereka telah berbalik membelakangi-Nya. |
TL (1954) © SABDAweb Yes 1:4 |
Wai bagi bangsa yang berdosa, bagi bangsa yang besar kesalahannya, yaitu benih orang jahat dan anak-anak yang degil! Mereka itu sudah meninggalkan Tuhan, sudah mencelakan Yang Mahasuci orang Israel dan sudah undur dari pada-Nya seperti dari pada orang helat. |
BIS (1985) © SABDAweb Yes 1:4 |
Celakalah kamu bangsa yang berdosa, orang-orang yang bejat dan jahat! Kamu telah terjerumus oleh dosa-dosamu. Kamu telah menolak TUHAN dan membelakangi Allah Mahasuci yang harus kamu sembah. |
MILT (2008) | Ah, bangsa yang penuh dosa, umat yang sarat dengan kejahatan, benih orang-orang jahat, anak-anak yang rusak! Mereka telah meninggalkan TUHAN YAHWEH 03068, mereka telah merendahkan Yang Mahakudus Israel, mereka telah berpaling membelakangi-Nya. |
Shellabear 2011 (2011) | Wahai bangsa yang berdosa, umat yang sarat dengan kesalahan, keturunan yang berbuat jahat, anak-anak yang berakhlak bobrok! Mereka meninggalkan ALLAH, menista Yang Mahasuci, Tuhan bani Israil, dan berpaling membelakangi Dia. |
AVB (2015) | Wahai bangsa yang berdosa, umat yang sarat dengan kesalahan, keturunan yang berbuat jahat, anak-anak yang telah runtuh akhlak! Mereka meninggalkan TUHAN, menista Yang Maha Suci, Allah Israel, dan berpaling membelakangi Dia. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yes 1:4 |
Celakalah <01945> bangsa <01471> yang berdosa <02398> , kaum <05971> yang sarat <03515> dengan kesalahan <05771> , keturunan <02233> yang jahat-jahat <07489> , anak-anak <01121> yang berlaku buruk <07843> ! Mereka meninggalkan <05800> TUHAN <03068> , menista <05006> Yang Mahakudus <06918> , Allah Israel <03478> , dan berpaling <02114> membelakangi <0268> Dia. |
TL ITL © SABDAweb Yes 1:4 |
Wai <01945> bagi bangsa <01471> yang berdosa <02398> , bagi bangsa <05971> yang besar <03515> kesalahannya <05771> , yaitu benih <02233> orang jahat <07489> dan anak-anak <01121> yang degil <07843> ! Mereka itu sudah meninggalkan <05800> Tuhan <03068> , sudah mencelakan <05006> Yang Mahasuci <06918> orang Israel <03478> dan sudah undur <0268> dari pada-Nya seperti dari pada orang helat <02114> . |
AYT ITL | Oh <01945> , bangsa <01471> yang berdosa <02398> , umat <05971> yang sarat <03515> dengan kejahatan <05771> , benih <02233> para pelaku kejahatan <07489> , anak-anak <01121> yang jahat <07843> ! Mereka telah membenci <05800> TUHAN <03068> , mereka telah menolak <05006> Yang Mahakudus <06918> , Allah Israel <03478> , mereka telah berbalik <02114> membelakangi-Nya <0268> . |
AVB ITL | Wahai <01945> bangsa <01471> yang berdosa <02398> , umat <05971> yang sarat <03515> dengan kesalahan <05771> , keturunan <02233> yang berbuat jahat <07489> , anak-anak <01121> yang telah runtuh akhlak <07843> ! Mereka meninggalkan <05800> TUHAN <03068> , menista <05006> Yang Maha Suci <06918> , Allah Israel <03478> , dan berpaling <02114> membelakangi <0268> Dia. |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yes 1:4 |
Celakalah bangsa yang berdosa, kaum yang sarat dengan kesalahan, p keturunan yang jahat-jahat, q anak-anak yang berlaku buruk! r Mereka meninggalkan s TUHAN, menista Yang t Mahakudus, Allah Israel 1 , dan berpaling membelakangi u Dia. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 1:4 |
Celakalah 1 bangsa yang berdosa 1 , kaum yang sarat 2 dengan kesalahan 2 , keturunan yang jahat-jahat, anak-anak 3 yang berlaku buruk! Mereka meninggalkan 4 TUHAN, menista 5 Yang Mahakudus 6 , Allah Israel, dan berpaling membelakangi 7 Dia. |
Catatan Full Life |
Yes 1:4 1 Nas : Yes 1:4 Ungkapan ini sebagai gelar untuk Allah terdapat 26 kali dalam kitab ini; lima kali lagi Allah disebutkan hanya sebagai "Yang Mahakudus". Dengan memakai nama ini bagi Allah, yang pasti bersumber dari penglihatan Yesaya yang mengesankan tentang Allah di dalam kekudusan-Nya (pasal Yes 6:1-13), nabi itu bukan hanya menekankan sifat khas Allah yang kudus, tetapi juga bahwa umat Allah harus kudus jikalau mereka ingin terus memiliki suatu hubungan perjanjian dengan Dia. |
[+] Bhs. Inggris |