Amsal 27:18          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 27:18 | Siapa memelihara pohon ara akan memakan buahnya, p dan siapa menjaga tuannya akan dihormati. q | 
| AYT (2018) | Siapa memelihara pohon ara akan memakan buahnya, dan siapa menjaga tuannya akan dihormati. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ams 27:18 | Orang yang memeliharakan pokok ara ia itu akan makan buahnya; orang yang menunggui tuannya itu akan mendapat kemuliaan. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 27:18 | Siapa memelihara pohon, akan makan buahnya. Pelayan akan dihargai bila memanjakan tuannya. | 
| TSI (2014) | Petani yang memelihara pohon ara dengan rajin akan menikmati buahnya, dan hamba yang melayani tuannya dengan baik akan menerima kehormatan. | 
| MILT (2008) | Orang yang menjaga pohon ara dia akan memakan buahnya, dan orang yang menjaga tuannya dia akan dihormati. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Siapa memelihara pohon ara, akan memakan buahnya, dan orang yang melindungi tuannya akan dihormati. | 
| AVB (2015) | Sesiapa memelihara pokok ara, akan memakan buahnya, dan orang yang melindungi tuannya akan dihormati. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ams 27:18 | |
| TL ITL © SABDAweb Ams 27:18 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 27:18 | Siapa memelihara 1 pohon ara akan memakan buahnya, dan siapa menjaga 2 tuannya akan dihormati 3 . | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


