Proverbs 10:16 
Konteks| NETBible | The reward 1 which the righteous receive 2 is life; the recompense 3 which the wicked receive 4 is judgment. 5 |
| NASB © biblegateway Pro 10:16 |
The wages of the righteous is life, The income of the wicked, punishment. |
| HCSB | The labor of the righteous leads to life; the activity of the wicked leads to sin. |
| LEB | A righteous person’s reward is life. A wicked person’s harvest is sin. |
| NIV © biblegateway Pro 10:16 |
The wages of the righteous bring them life, but the income of the wicked brings them punishment. |
| ESV | The wage of the righteous leads to life, the gain of the wicked to sin. |
| NRSV © bibleoremus Pro 10:16 |
The wage of the righteous leads to life, the gain of the wicked to sin. |
| REB | The reward of the good leads to life; the earnings of the wicked make for a bad end. |
| NKJV © biblegateway Pro 10:16 |
The labor of the righteous leads to life, The wages of the wicked to sin. |
| KJV | The labour of the righteous [tendeth] to life: the fruit of the wicked to sin. |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Pro 10:16 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | The reward 1 which the righteous receive 2 is life; the recompense 3 which the wicked receive 4 is judgment. 5 |
| NET Notes |
1 tn Heb “recompense” (so NAB); NASB, NIV “wages.” The noun פְּעֻלַּה (pÿ’ullah) has a two-fold range of meanings: (1) “work; deed” and (2) “reward; recompense” (BDB 821 s.v.). There is a clear correlation between a person’s conduct and its consequences. Rewards are determined by moral choices. What one receives in life depends on the use of gifts and a righteous character. 2 tn Heb “the recompense of the righteous.” 3 tn Heb “harvest.” The term תְּבוּאַת (tÿvu’at, “harvest; yield”) is used figuratively here (hypocatastasis), drawing an implied comparison between the agricultural yield of a farmer’s labors with the consequences of the actions of the wicked. They will “reap” (= judgment) what they “sow” (= sin). 4 tn Heb “the harvest of the wicked.” 5 tn Heb “sin.” The term חַטָּאת (khatta’t, “sin”) functions as a metonymy of cause (= sin) for effect (= punishment). In contrast to the righteous who receive a reward, the wicked receive punishment for their sin (cf. NASB, NIV, NCV). See D. W. Thomas, “The Meaning of חַטָּאת in Proverbs X.16,” JTS 15 (1964): 295-96. |

