Keluaran 7:23 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 7:23 |
Firaun berpaling, lalu masuk ke istananya dan tidak mau memperhatikan hal itu juga. |
| AYT (2018) | Firaun berbalik dan kembali ke istananya. Bahkan, dia juga tidak menaruh hatinya terhadap hal ini. |
| TL (1954) © SABDAweb Kel 7:23 |
Maka Firaunpun berpalinglah dirinya, lalu pulang ke istananya, tiada ditaruhnya hati pada perkara ini. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 7:23 |
Malahan ia pulang ke istana tanpa mempedulikan kejadian itu sedikit pun. |
| TSI (2014) | Raja berpaling dan kembali ke istananya tanpa menghiraukan bencana yang sudah terjadi. |
| MILT (2008) | Lalu Firaun berpaling dan pergi ke istananya, dan dia tidak mau memerhatikan hal itu juga. |
| Shellabear 2011 (2011) | Firaun berpaling lalu masuk ke istananya tanpa mau memperhatikan hal itu. |
| AVB (2015) | Firaun berpaling lalu masuk ke istananya tanpa mahu memperhatikan hal itu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kel 7:23 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kel 7:23 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 7:23 |
Firaun berpaling, lalu masuk ke istananya dan tidak mau 1 memperhatikan hal itu juga. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

