Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 39:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 39:7

Ditaruhnyalah itu pada kedua tutup bahu baju efod sebagai permata peringatan l  untuk mengingat orang Israel, seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.

AYT (2018)

Mereka menempatkannya pada penutup bahu efod sebagai permata peringatan akan anak-anak Israel, seperti yang telah diperintahkan TUHAN kepada Musa.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 39:7

Lalu dikenakannyalah kepada kedua tampal bahu efod itu menjadi permata peringatan akan bani Israel, setuju dengan firman Tuhan yang kepada Musa itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 39:7

Kemudian batu-batu itu dipasang pada tali bahu efod sebagai tanda peringatan akan kedua belas suku Israel, seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.

MILT (2008)

Dan diletakkannya batu-batu itu pada bahu efod sebagai batu permata tanda peringatan bagi anak-anak Israel, seperti yang telah TUHAN YAHWEH 03068 perintahkan kepada Musa.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah itu mereka menaruh permata-permata itu pada tali-tali penutup bahu baju efod sebagai permata pengingat untuk mengingat anak-anak Israil, seperti yang diperintahkan ALLAH kepada Musa.

AVB (2015)

Setelah itu, mereka menempatkan batu permata itu pada tali-tali penutup bahu baju efod sebagai permata peringatan untuk mengingat anak-anak Israel, seperti yang diperintahkan oleh TUHAN kepada Musa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 39:7

Ditaruhnyalah
<07760>
itu pada
<05921>
kedua tutup bahu
<03802>
baju efod
<0646>
sebagai permata
<068>
peringatan
<02146>
untuk mengingat orang
<01121>
Israel
<03478>
, seperti yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
TUHAN
<03068>
kepada Musa
<04872>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 39:7

Lalu dikenakannyalah
<07760>
kepada
<05921>
kedua tampal
<05921>
bahu
<03802>
efod
<0646>
itu menjadi permata
<068>
peringatan
<02146>
akan bani
<01121>
Israel
<03478>
, setuju
<0834>
dengan firman
<06680>
Tuhan
<03068>
yang kepada Musa
<04872>
itu.
AYT ITL
Mereka menempatkannya
<07760>
pada
<05921>
penutup bahu
<03802>
efod
<0646>
sebagai permata
<068>
peringatan
<02146>
akan anak-anak
<01121>
Israel
<03478>
, seperti yang
<0834>
telah diperintahkan
<06680>
TUHAN
<03068>
kepada Musa
<04872>
.

[<0853> <0853> <00>]
HEBREW
P
hsm
<04872>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
hwu
<06680>
rsak
<0834>
larvy
<03478>
ynbl
<01121>
Nwrkz
<02146>
ynba
<068>
dpah
<0646>
tptk
<03802>
le
<05921>
Mta
<0853>
Mvyw (39:7)
<07760>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 39:7

Ditaruhnyalah itu pada kedua tutup bahu baju efod sebagai permata peringatan l  untuk mengingat orang Israel, seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 39:7

Ditaruhnyalah itu pada kedua tutup bahu baju efod sebagai permata peringatan 1  untuk mengingat orang Israel, seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.

Catatan Full Life

Kel 35:1--40:38 1

Nas : Kel 35:1-40:38

Pasal-pasal ini secara umum mengulang materi pasal Kel 25:1-31:18, kecuali di sini petunjuk-petunjuk yang diberikan kepada Musa mengenai Kemah Suci dilaksanakan. Bagian ini dimaksudkan untuk menekankan bahwa sangat penting umat Allah menanggapi pengarahan-Nya dengan sungguh-sungguh dan menaatinya dengan tekun.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA